打包带英文怎么说
1个回答
展开全部
问题一:纸箱打包的打包带英语怎么说 凤阳打包带厂家
问题二:pp打包带用英语怎么说 人工翻译:PP straps,或者PP packing strip,这两种说法我都使用过,老外都懂。
问题三:进口PET打包带用英语怎么说 Imported PET packing
问题四:我能打包带回房间吃吗英语怎么说 Can I pack and take it back to my room for eating?
问题五:“打包”英语怎么说? 在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢?? “帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式,还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy这是字是dog,也就是狗这个字的形容词。Bag大家都知道是口袋的意思。Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢? Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意弧把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:
例句-1:Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog.
这个人对服务员说:请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。
尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。下面我们来举个例子:
她说:昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。所以我们常用的表示 要打包带走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please.
问题六:包装器物的英语 packaging(seal)tapes.
packaging belt
问题七:“打包带和塑料蜂窝板”的专业英语怎么说 打包带和塑料蜂窝板
Packing tape and plastic honeyb panel
问题八:想了解和包装相关的英文说法。简易包装怎么表达? 简易包装,指的是那种可以快速简单,低成本达到包装和保护效果的包装形式,比如用缠绕膜缠绕托盘,而取代打包带,使用气泡膜保护陶瓷制品,或者发泡PS用于保护包装,都可以称之为简易包装。
英文名字可以叫 simple packaging, fast pa互kaging, 或者有的也可以叫take away packaging。要根据具体的语境来判断到底使用哪一个更合适。
想了解更多可以看视频
问题二:pp打包带用英语怎么说 人工翻译:PP straps,或者PP packing strip,这两种说法我都使用过,老外都懂。
问题三:进口PET打包带用英语怎么说 Imported PET packing
问题四:我能打包带回房间吃吗英语怎么说 Can I pack and take it back to my room for eating?
问题五:“打包”英语怎么说? 在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢?? “帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式,还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy这是字是dog,也就是狗这个字的形容词。Bag大家都知道是口袋的意思。Doggy bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢? Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意弧把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:
例句-1:Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog.
这个人对服务员说:请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。
尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy bag里了。下面我们来举个例子:
她说:昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。所以我们常用的表示 要打包带走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please.
问题六:包装器物的英语 packaging(seal)tapes.
packaging belt
问题七:“打包带和塑料蜂窝板”的专业英语怎么说 打包带和塑料蜂窝板
Packing tape and plastic honeyb panel
问题八:想了解和包装相关的英文说法。简易包装怎么表达? 简易包装,指的是那种可以快速简单,低成本达到包装和保护效果的包装形式,比如用缠绕膜缠绕托盘,而取代打包带,使用气泡膜保护陶瓷制品,或者发泡PS用于保护包装,都可以称之为简易包装。
英文名字可以叫 simple packaging, fast pa互kaging, 或者有的也可以叫take away packaging。要根据具体的语境来判断到底使用哪一个更合适。
想了解更多可以看视频
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询