来自世界各地的关于正确电子邮件礼仪的 13 条规则
1个回答
展开全部
2017 年,法国颁布了一项新的劳动法,赋予在拥有 50 名或更多员工的公司工作的任何人“断开电子邮件连接的权利”。这意味着雇主实际上必须制定政策,阻止人们在正常工作时间之外发送或回复消息。2022 年 2 月,比利时赋予其 *** 工作人员同样的权利。
尽管对于许多美国人来说,这项裁决可能听起来像是一个乌托邦式的白日梦,对他们来说,工作沟通渗透到清晨、深夜甚至周末——尤其是在COVID-19大流行期间越来越多的人开始在家工作的情况下——但事实并非如此对于长期以来重视工作与生活平衡的法国人来说,这是一个巨大的飞跃。
一般来说,世界各地的电子邮件文化差异很大,从您可以预期的响应时间到使用的措辞和语气。因此,如果您打算与同事、新客户或来自其他国家/地区的消息来源聊天,请阅读这些电子邮件礼仪和其他怪癖示例,以顺畅沟通。
1. 在印度或日本或中国等其他“高语境”文化中,人们不太可能说“不”。
你不会发现很多直接拒绝来自印度人的电子邮件。人们会抛出一个“也许”或“是的,但是”来暗示“不”而不实际说出来。这让双方都可以“挽回面子”,这是一个重要的文化概念,双方可以避免因拒绝而产生的尴尬。例如,如果你问一位印度同事在他们的时间晚上 7 点使用 Skype,他们可能会回答“是”,但随后会提到他们将推迟晚餐计划,以表明时间已经到了。 t 实际上很方便 - 这是您建议更早时间的提示。
2. 如果印度作家有一些“怀疑”,不要害怕。
当您发送建议或商业计划时,一位印度同事回应说他们对这个问题有一些“怀疑”,他们很可能只是表示他们有问题。印地语和泰米尔语的词实际上都表示两者,所以有人可能会无意中写前者,当他们真正的意思是后者时,它会显得更加消极。
3. 小心对待来自中国的电子邮件的人。
在中国,人们先用姓,然后用名字。只用姓氏称呼某人是不礼貌的,因此西方人必须确保在添加头衔(先生,女士等)之前切换顺序。但是,中国人在给西方公司发邮件时,有时会先发制人地使用西方格式,如果收件人试图交换名字,就会导致混乱。当对某人的名字有疑问时,问。
4. 在中国,即使是商务邮件也可能很“可爱”。
虽然许多美国人认为表情符号不专业,但中国人通常不这么认为。曾在中国电子商务巨头阿里巴巴工作多年的波特·埃里斯曼 (Porter Eri *** an) 曾就其经历撰写了《阿里巴巴的世界》一书,他说即使是高级管理人员也会在他们的电子邮件中包含“各种可爱的笑脸和动画”。“起初我觉得有点奇怪,但当我离开公司时,甚至我在内部电子邮件中到处都是小表情符号,”他在 2017 年告诉《牙线》。同事们会进入公司,我会鼓励他们稍微‘剪裁’一下他们的电子邮件,让他们变得更加人性化和友好。”
5. 韩国人通常以一般的观察作为礼貌的形式来开始一封电子邮件。
来自韩国同事的电子邮件可能会以看似完全不相关的信息或客套话开头。例如,一封韩式电子邮件可能是这样的,“亲爱的史密斯女士。我是乔·施莫。韩国的雨季即将来临。我希望你有一把好雨伞。我正在联系你,因为...... .”一位 Reddit 用户解释道。
6. 韩国人有时会用“结束”来结束电子邮件。
韩国商业惯例顾问史蒂文·巴梅尔 (Steven Bammel) 表示,韩国人通常会在一封电子邮件的结尾加上“结束”,但这并不意味着应该停止交流。韩国人也可以用“努力工作”或“受苦很多”来关闭电子邮件,这与美国人的“放轻松”一样标准,对话更接近(但这表明韩国人强调努力的重要性工作和竞争力)。
7. 德国人保持他们的电子邮件正式。
在德国,即使在同一个办公室内,也习惯以等同于“尊敬的先生/女士”的问候语开头电子邮件。其他小怪癖:德国人在打招呼后以小写字母开头句子,并且通常不在他们的签字和签名之间使用逗号。
8. 你不应该只用他们的名字称呼俄罗斯人,除非明确邀请这样做。
形式被视为尊重的必要标志。您还应该期待任何商业谈判进展缓慢,特别是因为许多俄罗斯人将妥协视为软弱的标志。
9. 日本人在提出要求时偏向于道歉。
如果您向日本合作者提出问题或寻求帮助,您应该确保彻底承认他们为帮助您而付出的努力并相应地道歉。例如,使用“很抱歉在您忙碌时打扰您”或“非常抱歉给您带来不便,但谢谢……”这样的短语。
10. 大多数国家写日期的方式会让美国人感到困惑。
在大多数欧洲和南美国家,以及澳大利亚和各个非洲和亚洲国家,人们会使用“日/月/年”格式,而不是美国人习惯的“月/日/年”格式。如果有人要求截止日期为“14/4/17”,则很容易发现差异,但一封引用“9/4/17”的电子邮件可能会让您认为您必须等待几个月才能做出决定或交付. 如有疑问,请务必澄清!
11. 意大利人可能会称你为“DOTTORE”,不管你是否拥有医学学位。
dottore或medico这个词在意大利语中可以用来指代医生,但前者在通信中使用时具有不同的含义。意大利人会使用Dottore或Dottoressa作为与人交谈的尊重方式。从事全球培训和人力资源开发工作的意大利女商人 Daniela Roggero 在 2017 年向 Mental Floss 解释说:“要配得上‘Dottore’的称号,你只需要接受过大学教育——与医学学位无关。”
她还建议你应该开放地在与意大利同事的电子邮件中包含有关你生活的细节。
“即使在工作交流中,我们也喜欢分享个人情况、感受、对家人的提及等等,”罗杰罗说。“我们也喜欢用一些有趣的东西开始(主要是非正式的)电子邮件,比如'你以为我已经消失了,但我又来了!' 或类似的事情。”
12. 在给菲律宾的同事发电子邮件时,请注意您是使用主动语态还是被动语态。
菲律宾人通常会通过用被动语态说话或写作来表达对同等或更高商业级别的人的尊重,例如“其余信息明天发送”与“我明天将发送其余信息给你”。通常,人们只在与较低级别的人交流时才使用主动语态。您可以通过遵守适当的结构来得分。
13.做你的研究,知道什么时候会得到回应。
虽然美国人在通过电子邮件进行交流时通常期望快速的周转时间,但其他文化有更长的可接受的回复窗口。例如,当您在巴西时间操作时,习惯于消息之间的几天或一周。
同样,大多数国家/地区的人们不像美国人那样使用“不在办公室”的自动回复,因为不需要立即回复。如果您要进行大量国际交流,并在周一和周五设置假期自动回复,而您要休假一个长周末,那么您很可能会被视为工作狂。
尽管对于许多美国人来说,这项裁决可能听起来像是一个乌托邦式的白日梦,对他们来说,工作沟通渗透到清晨、深夜甚至周末——尤其是在COVID-19大流行期间越来越多的人开始在家工作的情况下——但事实并非如此对于长期以来重视工作与生活平衡的法国人来说,这是一个巨大的飞跃。
一般来说,世界各地的电子邮件文化差异很大,从您可以预期的响应时间到使用的措辞和语气。因此,如果您打算与同事、新客户或来自其他国家/地区的消息来源聊天,请阅读这些电子邮件礼仪和其他怪癖示例,以顺畅沟通。
1. 在印度或日本或中国等其他“高语境”文化中,人们不太可能说“不”。
你不会发现很多直接拒绝来自印度人的电子邮件。人们会抛出一个“也许”或“是的,但是”来暗示“不”而不实际说出来。这让双方都可以“挽回面子”,这是一个重要的文化概念,双方可以避免因拒绝而产生的尴尬。例如,如果你问一位印度同事在他们的时间晚上 7 点使用 Skype,他们可能会回答“是”,但随后会提到他们将推迟晚餐计划,以表明时间已经到了。 t 实际上很方便 - 这是您建议更早时间的提示。
2. 如果印度作家有一些“怀疑”,不要害怕。
当您发送建议或商业计划时,一位印度同事回应说他们对这个问题有一些“怀疑”,他们很可能只是表示他们有问题。印地语和泰米尔语的词实际上都表示两者,所以有人可能会无意中写前者,当他们真正的意思是后者时,它会显得更加消极。
3. 小心对待来自中国的电子邮件的人。
在中国,人们先用姓,然后用名字。只用姓氏称呼某人是不礼貌的,因此西方人必须确保在添加头衔(先生,女士等)之前切换顺序。但是,中国人在给西方公司发邮件时,有时会先发制人地使用西方格式,如果收件人试图交换名字,就会导致混乱。当对某人的名字有疑问时,问。
4. 在中国,即使是商务邮件也可能很“可爱”。
虽然许多美国人认为表情符号不专业,但中国人通常不这么认为。曾在中国电子商务巨头阿里巴巴工作多年的波特·埃里斯曼 (Porter Eri *** an) 曾就其经历撰写了《阿里巴巴的世界》一书,他说即使是高级管理人员也会在他们的电子邮件中包含“各种可爱的笑脸和动画”。“起初我觉得有点奇怪,但当我离开公司时,甚至我在内部电子邮件中到处都是小表情符号,”他在 2017 年告诉《牙线》。同事们会进入公司,我会鼓励他们稍微‘剪裁’一下他们的电子邮件,让他们变得更加人性化和友好。”
5. 韩国人通常以一般的观察作为礼貌的形式来开始一封电子邮件。
来自韩国同事的电子邮件可能会以看似完全不相关的信息或客套话开头。例如,一封韩式电子邮件可能是这样的,“亲爱的史密斯女士。我是乔·施莫。韩国的雨季即将来临。我希望你有一把好雨伞。我正在联系你,因为...... .”一位 Reddit 用户解释道。
6. 韩国人有时会用“结束”来结束电子邮件。
韩国商业惯例顾问史蒂文·巴梅尔 (Steven Bammel) 表示,韩国人通常会在一封电子邮件的结尾加上“结束”,但这并不意味着应该停止交流。韩国人也可以用“努力工作”或“受苦很多”来关闭电子邮件,这与美国人的“放轻松”一样标准,对话更接近(但这表明韩国人强调努力的重要性工作和竞争力)。
7. 德国人保持他们的电子邮件正式。
在德国,即使在同一个办公室内,也习惯以等同于“尊敬的先生/女士”的问候语开头电子邮件。其他小怪癖:德国人在打招呼后以小写字母开头句子,并且通常不在他们的签字和签名之间使用逗号。
8. 你不应该只用他们的名字称呼俄罗斯人,除非明确邀请这样做。
形式被视为尊重的必要标志。您还应该期待任何商业谈判进展缓慢,特别是因为许多俄罗斯人将妥协视为软弱的标志。
9. 日本人在提出要求时偏向于道歉。
如果您向日本合作者提出问题或寻求帮助,您应该确保彻底承认他们为帮助您而付出的努力并相应地道歉。例如,使用“很抱歉在您忙碌时打扰您”或“非常抱歉给您带来不便,但谢谢……”这样的短语。
10. 大多数国家写日期的方式会让美国人感到困惑。
在大多数欧洲和南美国家,以及澳大利亚和各个非洲和亚洲国家,人们会使用“日/月/年”格式,而不是美国人习惯的“月/日/年”格式。如果有人要求截止日期为“14/4/17”,则很容易发现差异,但一封引用“9/4/17”的电子邮件可能会让您认为您必须等待几个月才能做出决定或交付. 如有疑问,请务必澄清!
11. 意大利人可能会称你为“DOTTORE”,不管你是否拥有医学学位。
dottore或medico这个词在意大利语中可以用来指代医生,但前者在通信中使用时具有不同的含义。意大利人会使用Dottore或Dottoressa作为与人交谈的尊重方式。从事全球培训和人力资源开发工作的意大利女商人 Daniela Roggero 在 2017 年向 Mental Floss 解释说:“要配得上‘Dottore’的称号,你只需要接受过大学教育——与医学学位无关。”
她还建议你应该开放地在与意大利同事的电子邮件中包含有关你生活的细节。
“即使在工作交流中,我们也喜欢分享个人情况、感受、对家人的提及等等,”罗杰罗说。“我们也喜欢用一些有趣的东西开始(主要是非正式的)电子邮件,比如'你以为我已经消失了,但我又来了!' 或类似的事情。”
12. 在给菲律宾的同事发电子邮件时,请注意您是使用主动语态还是被动语态。
菲律宾人通常会通过用被动语态说话或写作来表达对同等或更高商业级别的人的尊重,例如“其余信息明天发送”与“我明天将发送其余信息给你”。通常,人们只在与较低级别的人交流时才使用主动语态。您可以通过遵守适当的结构来得分。
13.做你的研究,知道什么时候会得到回应。
虽然美国人在通过电子邮件进行交流时通常期望快速的周转时间,但其他文化有更长的可接受的回复窗口。例如,当您在巴西时间操作时,习惯于消息之间的几天或一周。
同样,大多数国家/地区的人们不像美国人那样使用“不在办公室”的自动回复,因为不需要立即回复。如果您要进行大量国际交流,并在周一和周五设置假期自动回复,而您要休假一个长周末,那么您很可能会被视为工作狂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
深圳市电速邮科技有限公司
2018-01-19 广告
2018-01-19 广告
一、邮件群发目标地址要精准。二、邮件群发模板制作要精良,尤其是邮件标题,要能吸引客户。三、要找专业的邮件群发服务商,比如说rushmail邮件营销。rushmail邮件精准性投递平台,高达99%送达率,海量邮件模板免费提供,更能提供专业服务...
点击进入详情页
本回答由深圳市电速邮科技有限公司提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询