急 急 急帮忙把下面这些翻译成英语 谢谢

 我来答
巨淑英裔婉
游戏玩家

2020-02-23 · 非著名电竞玩家
知道小有建树答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:617万
展开全部
恕直言,这段中文本身逻辑上有些问题,表达得不是特别清晰,我暂且翻译成这样:
Different
people
have
different
opinions
towards
this
issue.
Those
who
are
in
favor
of
it
think
that
in
the
process
students
will
get
opportunities
to
be
trained
and
to
strengthen
their
abilities
to
organise
activities.
Thus,
their
confidence
and
responsibility
can
be
promoted.
However,
some
who
hold
a
negtive
attitude
think
it
will
lead
the
students
to
blind
worship
of
power
which
does
not
only
have
harmful
influence
on
the
student's
study
but
also
waste
their
time
of
learning
knowledge
and
skills.

As
I
have
analysed,
I
think
these
measures
should
be
taken……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式