《甘戎使于齐》的原文及翻译

 我来答
宣雨燕山然
2020-05-09 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:34%
帮助的人:607万
展开全部
原文:甘戎使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戎曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如戎矣
。”
翻译:甘戎出使齐国,要渡过一条大河。船夫说:“河水在这边隔着,你都不能自己渡过,有能力替大王做说客吗?”甘戎说:“不是这样的,你不知道。万物各有其长处和短处,谨慎老实,可以用来侍奉君主而不消用兵;良马,能驾驭千里,放在宫室让它捕老鼠,不如小猫;干将这把剑很锋利,名闻天下,用它来砍伐数目,不如斧头(斤也是一种斧头)。现在摇着船桨过河,我不如你;说服千乘(相当于现在的发达国家)之国的君主,你又不如我啊!
巫彬计采枫
2020-03-30 · TA获得超过3880个赞
知道大有可为答主
回答量:3166
采纳率:26%
帮助的人:222万
展开全部
甘戎出使齐国,要渡过一条大河。船夫说:“河水在这边隔着,你都不能自己渡过,
有能力
替大王做说客吗?”甘戎说:“不是这样的,你不知道。万物各有其长处和短处,谨慎老实,可以用来侍奉君主而不消用兵;良马,能驾驭千里,放在宫室让它捕老鼠,不如小猫;干将这把剑很锋利,
名闻天下
,用它来砍伐数目,不如斧头(斤也是一种斧头)。现在摇着船桨过河,我不如你;说服千乘(相当于现在的发达国家)之国的君主,你又不如我啊!
楼上的是
原文
答案补充
=
=|||看错
楼下的是原文
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式