百度翻译和谷歌翻译这两个哪个最好 别的不用? 10
6个回答
展开全部
谷歌翻译的界面非常简洁,没有任何多余的元素,应用采用TabBar设计,底部是三个功能,翻译、加星和设置。顶部语言选择区域的设计也非常优秀,用户可以方便的选择源语言和翻译成的语言,中间的切换功能键也能很好的方便用户。除此之外,虽然app没有针对ioS 7界面进行优化,但设计上仍然大面积留白。谷歌翻译支持语言的数量是最多的,没有之一!百度翻译与之相比都相差太多。在谷歌翻译中,用户可以方便的选择源语言和目标语言,所有语言都是按照字母书序排列的,当然,为了方便,源语言可以直接选择检测语言。谷歌翻译服务也正是因为支持的语言多,算法好,才受到用户的喜欢。谷歌翻译的结果只有基本的释义,而有百度翻译则能提供更多的参考例句,让我们对句子的实际意义有更好的了解。它们都属于机器翻译,所以准确性上几乎没有什么区别,这里就不做对比了。谷歌翻译的结果显然没有国内的App更了解用户,而只是提供简单的解释。不管怎样,对于只想了解某句话基本意义的人来说,谷歌翻译已经足够。
展开全部
谷歌翻译要好一点。
其实谷歌翻译用户更多,词汇量丰富,用起来更顺手。
其实谷歌翻译用户更多,词汇量丰富,用起来更顺手。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译应用最终比拼是对自然语言的处理。好坏由什么决定呢?质量好的大数据+翻译算法调优。哪家数据多,算法成熟,哪家的翻译质量就更好。
利益相关做过评测,结果表明:英文翻译,国外翻译结果优于国内;中文翻译,国内翻译结果优于国外。其实不难理解,谷歌等国外翻译应用掌握的英文词条语料,包括研究人员对英文的理解都优于国内,反之亦然。
利益相关做过评测,结果表明:英文翻译,国外翻译结果优于国内;中文翻译,国内翻译结果优于国外。其实不难理解,谷歌等国外翻译应用掌握的英文词条语料,包括研究人员对英文的理解都优于国内,反之亦然。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这两个可能都不是尽善尽美的。
您可以两个一起用。把翻译内容放在两个软件上分别翻译一次,然后进行对比,最后确定出拟翻译的内容。
您可以两个一起用。把翻译内容放在两个软件上分别翻译一次,然后进行对比,最后确定出拟翻译的内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询