求帮忙翻译成韩语。。谢谢。。。急用。 20

我的一个朋友一次回老家,在一个八竿子打不着的亲戚家聊天,忽然另外一间房传来号叫声和跺地的声音,忙和主人家跑过去看,只见他们家的二婶在土炕上象跳迪斯科一样狂甩乱舞,嘴里还流... 我的一个朋友一次回老家 ,在一个八竿子打不着的亲戚家聊天,忽然另外一间房传来号叫声和跺地的声音,忙和主人家跑过去看,只见他们家的二婶 在土炕上象跳迪斯科一样狂甩乱舞,嘴里还流着口液,一脸疯狂的表情眼睛和嘴也比正常人睁大许多。
这时男主人忙招呼自己的儿子拿锄头去后院: 我出与好奇跟着向后院跑去,后院的情景让我这城市人吓了一跳,根本不相信自己的眼睛,真有一只黄鼠狼再麦垛上象跳舞一样狂扭,表情和眼睛和屋里的女人一样疯狂,并且对我们俩人的到来毫无反应,只见那人的儿子冲过去就是一锄头,那黄鼠狼就倒在麦垛上了,然后孩子马上拉着我朋友往回跑,还告诉我他不要回头。等他们进屋到麦垛的距离时间不到2分钟。进屋却看到他二婶已经倒在床上了,躺下的姿势和那只黄鼠狼一样。,,,
展开
 我来答
lx_figo
2010-12-16
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
한 아는 친구가 교향으로 돌아갔습니다.집에서 먼 친척이랑 이야기를 나누다가 바깥에서 갑작기 비명소리와 함께 발 구르는 소리가 들려왔습니다.집주인과 함께 나가서 봤더니 그 집안의 작은어머님이 침대에서 미치게 디스코추는듯하면서 입에 거품을 물고 눈도 입도 보통사람보단 크졌더라고요.
그때 남자주인이 아들에게 빨리 괭이를 가져 뒤뜰로 가자고 그랬어요. 나도 궁금해서 따라 뒤뜰로 뛰어갔습니다. 뒤뜰에서 보니까 자기 눈조차 못 믿게 한 일이었습니다. 족제비 한 마리가 보리덜미위에서 춤추는 듯 미치게 몸을 혼들고 있었습니다.표정은 마치 방안에 여자인 것 같습니다.우리 둘이 온거 아무 반응이 없고 아들이 나서서 괭이로 한대 때렸더니 족제비는 넘어졌습니다.그다음에 아들이 내 친구의 손을 잡고 집으로 뛰어가기 시작했습니다. 고객 뒤로 돌리지마라고 경고했습니다.보리덜미와 집까지의 거리는 단 2분도 안됩니다. 들어가 보니 그 춤추던 작은어머님도 침대에서 누워 있었습니다. 누운 자제는 그 죽은 족제비와 똑같습니다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式