英语高手请进,帮忙翻译,并解释虚拟语气。

Soevenifthebirthrateshouldrisesomewhat,littleexpansionispossibleforelementaryandsecon... So even if the birthrate should rise somewhat,little expansion is possible for elementary and secondary school enrollments.
请帮忙翻译这段话,并分析句子结构。因为我看着像有虚拟语气,但我本身一直搞不明白虚拟语气是怎么回事,请朋友们详细讲解,采纳后我会加分。谢谢!
展开
auroradolphin
2010-12-16 · TA获得超过310个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这句话不是虚拟语气啊? 这句话只是说不管出生率提不提高,基础教育的入学率增长的希望还是很渺茫的。如果把它改成虚拟语气的,我会说:(Even though) Should the birthrate rise somewhat, little expansion is possible for elementary and secondary school enrollments.
虚拟语气是在你知道某事发生可能性小甚至不可能的情况下做的假设,顾名思义,虚拟的嘛,就是个假设语气。通常很少用到虚拟语气,如果要用的话助动词和主语顺序要和正常叙述语气里的顺序相反,也就是说虚拟语气的前半句里(修饰主干句的前提假设句),助动词提到主语前面。看着有点别扭,但是练练就习惯了。比如,最简单的例子--not only but also句型可以用到虚拟语气:Not only wouldn't he go abroad, but also he doesn't want to go to the college.他不仅不想出国,还不想上大学呢。
BTW, 我喜欢一楼的回答。
悟凛0J
2010-12-16 · TA获得超过617个赞
知道小有建树答主
回答量:626
采纳率:0%
帮助的人:463万
展开全部
因此,即使出生率会稍微增长,小学和中学的登记入学面也几乎不会扩大。
even if说明“the birthrate rise”这个事件是未发生的,因此用了“should”这个过去时态。但是后面的"little expansion possible"是针对这个未发生事件所做的推测,因此用了" is "这个现在时态。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-16
展开全部
这句话的意思是:即使出生率在某种程度上升了,对于初级和高级的入学率也会适当扩大。这不是虚拟语气。
因为虚拟语气是不可能发生的事情,上述的事件是可能发生的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
verawei722
2010-12-16 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
因此,即使出生率有些微的增长,中小学也不会扩招学生。
这里的even if 引导的是让步状语从句,并非虚拟语气。
至于虚拟语气的用法,要讲清楚的话太多了,要使你有足够的耐心,可以到http://zhidao.baidu.com/question/95290915.html 这里面去看看。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式