请翻译一下这段日文 ライブショウ♪

ライブショウ♪青山剧场で巴里&纽育さんのライブショウを観ました!本番を见られないので、ゲネプロに行きました(^∀^)ノ新しい衣装がゴージャスで…メ... ライブショウ♪

青山剧场で巴里&纽育さんのライブショウを観ました!

本番を见られないので、ゲネプロに行きました(^∀^)ノ

新しい衣装がゴージャスで…メインさんをいっぱい见られて
すごくお得な楽しいライブでした♪

来年はサクラ大戦が15周年をむかえます(^_^)v

幕开けになる?“サクラ大戦・帝都花组全曲ライブ”が
大成功するよう、みなさま応援してくださいね(*^o^*)

チケット先行お申し込みは13日〜20日です。

来周月曜日からです(^O^)/~

游びに、歌いに、盛り上がりにいらしてくださいね!

…今日の夜はそのリハーサルをしていたので、
ブログが遅くなってしまいましたぁぁぁ♪〜θ(^0^ )
展开
 我来答
希清漪R5
推荐于2016-05-27 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4225万
展开全部
ライブショウ♪
演唱会

青山剧场で巴里&纽育さんのライブショウを観ました!
在青山剧场观看了巴里和纽育さん的演唱会!

本番を见られないので、ゲネプロに行きました(^∀^)ノ
因为看不到正式演出,所以去看了最终排练

新しい衣装がゴージャスで…メインさんをいっぱい见られてすごくお得な楽しいライブでした♪
新服装很华丽。。。是一场看到了许多主角的很有看头的演出

来年はサクラ大戦が15周年をむかえます(^_^)v
明年就要迎来樱花大战15周年

幕开けになる?“サクラ大戦・帝都花组全曲ライブ”が大成功するよう、みなさま応援してくださいね(*^o^*)

为了能让作为开场的【樱花大战・帝都花组全曲演唱】取得圆满成功,请大家生支持我们哦

チケット先行お申し込みは13日〜20日です。
入场券的提前预约是在13日〜20日

来周月曜日からです(^O^)/~
也就是从下星期天开始
游びに、歌いに、盛り上がりにいらしてくださいね!
游乐,歌舞,大家来把它推向高潮把

…今日の夜はそのリハーサルをしていたので、ブログが遅くなってしまいましたぁぁぁ♪〜θ(^0^ )
今天晚上因为看那场排练,所以博客的更新晚拉。。。
来自:求助得到的回答
夜月该隐
2010-12-16 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:27万
展开全部
码头的实况录音
青山剧场巴黎& 2观看码头的实况录音的了!

正式表演,所以不能看去了彩排(^∀^)卢

新衣服,…主先生看到很多
非常的快乐的实况录音了

明年是樱大战15周年。(^_^)v

幕打开?:《樱大战、帝都花(件)组全曲”
他获得成功,各位支持唷(*^ o ^*)

门票先行申请于13日到20日。

从下个星期一开始^)/~。o(^

玩,唱一首歌,特地来对决!

…这是那个排练的时候,
博客慢了^ 0(^θ♪~啊啊啊)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式