翻译一下。。
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:「府君如何?」元方曰:「高明之君也。」「足下家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。』何有高...
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:「府君如何?」元方曰:「高明之君也。」「足下
家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其
臭如兰。』何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?」元方曰:「足下言何其谬也!故不相
答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子
伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。 展开
家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其
臭如兰。』何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?」元方曰:「足下言何其谬也!故不相
答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子
伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。 展开
2个回答
展开全部
颖川太守对陈仲弓(陈寔)施了髡刑,有人问陈仲弓斗厅洞的儿子元方:" 太守这个人怎么样?"空枯 元方回答:" 是高明的太守。" 又问:" 您父亲怎么样?" 元方回答:" 我父亲是忠臣孝子。" 客人问道:" 《易》中说:' 二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。' 怎么会有高明的太守对忠臣孝子施刑呢?" 元方说:" 你的话太荒谬了!我不予回答。" 客人说:" 您这不过是借驼背装谦恭,说明您不能回答。" 元方说:" 从前殷高宗放逐了孝子孝己,尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。这三个人都是高伏拆明的人;三个被放逐的人,也都是忠臣孝子。" 客人惭愧地走了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询