
中文翻译为韩文,翻译器绕道。谢谢
我又重新看了看我的这句话,没发现有什么错误。“都是”不就是“都一样”的意思吗?我说恋爱和结婚都一样,不是说完全都一样,只是说恋爱和结婚有一点是一样的,都是需要两个人一起决...
我又重新看了看我的这句话,没发现有什么错误。
“都是”不就是“都一样”的意思吗?
我说恋爱和结婚都一样,不是说完全都一样,只是说恋爱和结婚有一点是一样的,都是需要两个人一起决定,因为没有一个人就能恋爱的,也没有一个人就能结婚的。我就是打一个比方。
我的意思是说既然是两个人的事情,就已经两个人商量决定。不对吗?
我不知道你是怎么理解的,但是我真的很在意你说的那句话。
这样的想法其实一直在你内心深处,否则不会每次生气就说这样的话,这样的话你也不是第一次说了。
如果以后每一次生气你都要说这样的话刺激我伤害我,我可能没有办法承担。
你让我自己冷静冷静吧,分开了你还和我说这么干什么? 展开
“都是”不就是“都一样”的意思吗?
我说恋爱和结婚都一样,不是说完全都一样,只是说恋爱和结婚有一点是一样的,都是需要两个人一起决定,因为没有一个人就能恋爱的,也没有一个人就能结婚的。我就是打一个比方。
我的意思是说既然是两个人的事情,就已经两个人商量决定。不对吗?
我不知道你是怎么理解的,但是我真的很在意你说的那句话。
这样的想法其实一直在你内心深处,否则不会每次生气就说这样的话,这样的话你也不是第一次说了。
如果以后每一次生气你都要说这样的话刺激我伤害我,我可能没有办法承担。
你让我自己冷静冷静吧,分开了你还和我说这么干什么? 展开
2个回答
展开全部
내가 한말 다시 봤어.별 문제 없던데.
"다 그래"나 "다 같아"나 마찬가지 아닌가.
내가 연애나 결혼이나 다 같다는건 꼭 같다는게 아니라.다만 이 두가지가 공동점이 있다는거야. 모두 두 사람 같이 결정해야 하는거라고. 왜냐하면 혼자서 연애하고 혼자서 결혼하는 사람이 없을거니까. 그냥 그렇다는 말이야.
그러니 두사람 일이면 두사람 협상해서 결정해야 한다는거.이게 그래 틀렸단 말인가?
난 너가 이 말을 어떻게 이해하는지 모르겠지만, 암튼 그 말이 진짜 맘에 걸리더라.
니 마음속에 언제부턴가 이런 생각이 자리잡고 있었길래, 화날때마다 꼭 같은 말을 하군 하니? 이 말 결코 처음하는게 아니지?
이후에도 꼭같은 말로 날 자극하고 상처준다면 ,아마 그땐 내가 더는 감당하지 못할거야.
아무래도 나혼자 좀 진정해야 할거 같아. 이미 헤어졌으면 이런 말이 더 필요없는걸.
"다 그래"나 "다 같아"나 마찬가지 아닌가.
내가 연애나 결혼이나 다 같다는건 꼭 같다는게 아니라.다만 이 두가지가 공동점이 있다는거야. 모두 두 사람 같이 결정해야 하는거라고. 왜냐하면 혼자서 연애하고 혼자서 결혼하는 사람이 없을거니까. 그냥 그렇다는 말이야.
그러니 두사람 일이면 두사람 협상해서 결정해야 한다는거.이게 그래 틀렸단 말인가?
난 너가 이 말을 어떻게 이해하는지 모르겠지만, 암튼 그 말이 진짜 맘에 걸리더라.
니 마음속에 언제부턴가 이런 생각이 자리잡고 있었길래, 화날때마다 꼭 같은 말을 하군 하니? 이 말 결코 처음하는게 아니지?
이후에도 꼭같은 말로 날 자극하고 상처준다면 ,아마 그땐 내가 더는 감당하지 못할거야.
아무래도 나혼자 좀 진정해야 할거 같아. 이미 헤어졌으면 이런 말이 더 필요없는걸.
展开全部
다시 오류를 발견하지 못했습니다, 내 말 바라 보았다.
"입니다" "동일한"아니?
나는 사랑과 결혼, 사랑과 결혼은 똑같다뿐만 아니라, 완전히 동일한 것은 아니다, 동일 아무도 사랑 수 있기 때문에 두 사람이하고, 결정해야합니다 아무도 결혼할 수있을 것이다이라 . 하나만 예를 재생할 수 있습니다.
내 말뜻은 그것은 두 사람이 결정을 논의하도록, 두 가지 때문입니다. 그렇죠?
난 당신이 이해할지 모르겠지만, 그 문장을 말에 대해 정말 걱정.
이 아이디어는 실제로 당신의 마음속에있다, 그들은 그래서 그는 그렇게 말했다 화가 때마다, 당신도 안했다 처음하지는 않을테니까.
나중에 화가마다 시간이 될때면 당신은 그런 일들이, 내가 상처를 준다면 난 견딜 수있는 방법을 자극 할 말이있다.
당신도, 별거와 내가 말했지, 이렇게 내려 자신은 식지 않아?
"입니다" "동일한"아니?
나는 사랑과 결혼, 사랑과 결혼은 똑같다뿐만 아니라, 완전히 동일한 것은 아니다, 동일 아무도 사랑 수 있기 때문에 두 사람이하고, 결정해야합니다 아무도 결혼할 수있을 것이다이라 . 하나만 예를 재생할 수 있습니다.
내 말뜻은 그것은 두 사람이 결정을 논의하도록, 두 가지 때문입니다. 그렇죠?
난 당신이 이해할지 모르겠지만, 그 문장을 말에 대해 정말 걱정.
이 아이디어는 실제로 당신의 마음속에있다, 그들은 그래서 그는 그렇게 말했다 화가 때마다, 당신도 안했다 처음하지는 않을테니까.
나중에 화가마다 시간이 될때면 당신은 그런 일들이, 내가 상처를 준다면 난 견딜 수있는 방법을 자극 할 말이있다.
당신도, 별거와 내가 말했지, 이렇게 내려 자신은 식지 않아?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询