let与allow的区别
5个回答
展开全部
let和allow从字面上翻译都有‘让、允许’的意思,但是他们的具体用法往往是不同的。
学过词组中,关于let的:let sb (not)do sth.
例:She would not let the child do it.
她不会让孩子做这事的。
而关于allow的用法,则有:allow sb (not) to do sth
例:She allowed us to smoke.
她允许我们抽烟。
另外还有;allow doing sth.
例;This library doesn't allow shouting loudly.
这个图书馆不允许大声喧哗。
学过词组中,关于let的:let sb (not)do sth.
例:She would not let the child do it.
她不会让孩子做这事的。
而关于allow的用法,则有:allow sb (not) to do sth
例:She allowed us to smoke.
她允许我们抽烟。
另外还有;allow doing sth.
例;This library doesn't allow shouting loudly.
这个图书馆不允许大声喧哗。
展开全部
let是让的意思,allow指允许
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者是让的意思,后者是允许的意思。
有时候应该可以通用的吧!看着语境,语感用。
有时候应该可以通用的吧!看着语境,语感用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
let是"让"的意思,有号召力的!
allow表示"允许"某人做什么事情!
allow表示"允许"某人做什么事情!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
let是"让"的意思,有号召力的!
allow表示"允许"某人做什么事情!
allow表示"允许"某人做什么事情!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询