英文翻译,高手进!!!

Robin'swordswrenotwithoutemotion:theyretainedtheirleveltoneonlybyacarefulequipoisebet... Robin's words wre not without emotion:they retained their level tone only by a careful equipoise between imminent extremes.

请仔细解释一下,实在无法理解作者想表达的一种什么心理状态!!把equipoise between换成limitation to可以吗,为什么?
展开
actonst
2014-03-29 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8184
采纳率:80%
帮助的人:5086万
展开全部
Robin的言辞并非是毫无情绪的:仅仅是靠小心地制衡着迫切极端的心情而保持着它们平缓的声调而已。

equipoise between:表明是克制了自己的极端情绪,这和句中的关键词not without emotion, level tone是符合的。
limitation to的意思是限制成,那就变成“把自己限制成极端情绪”了,这个是不通的。
更多追问追答
追问
我查韦伯,有一种用法是maintain an  equipoise between A and B, 保持A和B的平衡,但是用在这里,如果理解为保持极端之间的平衡听起来好生涩啊。。。
追答
between 应该是在两者或多者之间的,鉴于后面用的是extremes,我怀疑是说在多次的迫切爆发的情绪之间小心地克制住了。

你也可以理解成在without emotion和imminent extremes 之间,不过这个有些勉强。
Godfrey777
2014-03-29 · TA获得超过9587个赞
知道大有可为答主
回答量:8884
采纳率:70%
帮助的人:2534万
展开全部
罗宾的话并非没有情绪:这些话只是通过在即将到来的极端(行为)之间的刻意平衡来保持其平稳声调。
这句话说得是一个人在突然发作之前刻意不表露出来,以达到突如其来、雷霆万钧的效果。至于这些极端行为会是什么,则需要通过下文揭示。
把equipoise between换成limitation to语法上可以说得通,但语义上不同。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式