展开全部
音频指人类能够听到的所有声音,日语是“可聴周波数( かちょうしゅうはすう)”
如果是指音乐频道,日语是“音乐チャンネル”
如果你指的是电视,电影的声音部分,日文的说法是“オーディオ”。
请听音频(电视,电影的声音)= オーディオをお闻き下さい。
如果是指音乐频道,日语是“音乐チャンネル”
如果你指的是电视,电影的声音部分,日文的说法是“オーディオ”。
请听音频(电视,电影的声音)= オーディオをお闻き下さい。
追问
我指MP3格式的音频,可以说 音声を闻いてください 吗?
追答
可以。但“音声”或“オーディオ”不是很具体。
根据情况,我觉得说的更具体更好。
比如,你是让人听音乐,你最好说“音乐をお闻き下さい”或“音乐をどうぞ”
如果你是想让人听播放器播放的会话,你最好说“会话をお闻き下さい ”或“会话をどうぞ”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询