“陈寅恪”的“恪”为什么读que?有什么特殊的原因么?
2014-01-09
展开全部
恪,现代汉语注音为ke,旧读是否为que不得而知。按理说,读作ke就可以了;但陈先生的学生们,如季羡林先生等,据说都读作que。这就有点问题了,一则陈先生是名人,不能把他的名字都读错了;二则季先生等也是名人,并且是陈先生的嫡传弟子,照理是不可能错的。那么是否就该读作que呢?
本来么,既然有上述原因在,我们就读que吧。但陈先生自己终究读作什么呢?我们不知道。他的弟子读que,他可能也读que吧。(有人撰文指出,陈先生自己从来没有读过que。)不过,陈先生自己署的西文名字是Yin Koh Tschen或Chen Yin Koh,这是有案可查的。Koh与ke相近,可见陈先生本人对“恪”念ke还是认同的。
本来么,既然有上述原因在,我们就读que吧。但陈先生自己终究读作什么呢?我们不知道。他的弟子读que,他可能也读que吧。(有人撰文指出,陈先生自己从来没有读过que。)不过,陈先生自己署的西文名字是Yin Koh Tschen或Chen Yin Koh,这是有案可查的。Koh与ke相近,可见陈先生本人对“恪”念ke还是认同的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询