鸟之诗的中文歌词+日文歌词
请问有没有那些在日文歌词中出现中文会加入括号来表示正确日文读法的啊……
比如说这样:
见送(みおく)つた 目送着它们
以上格式的,大神们帮找找这样格式的鸟之诗的歌词啊
谢谢大神们了
出现中文的文字请在后面注视发音啊 展开
《鸟之诗》
歌曲原唱:Lia
填词:麻枝准
谱曲:折戸伸治
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
我们目送了 消失的飞行机云
眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて
因太耀眼而逃走了 无论何时也是如此脆弱
あの日(ひ)から変(か)わらず
从那天起不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
对於不能维持持久的不变
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
后悔地放开手
あの鸟(とり)はまだうまく飞(と)べないけど
虽然那小鸟还未能自如地飞翔
いつかは风(かぜ)を切(き)って知(し)る
总有一天它会破风得知
届(とど)かない场所(ばしょ)がまだ远(とお)くにある
不能到达的地方还在很远处
愿(ねが)いだけ秘(ひ)めて见(み)つめてる
只有埋藏起愿望凝视著
子供(こども)たちは夏(なつ)の线路(せんろ) 歩(ある)く
孩子们在夏天的火车轨道上步行
吹(ふ)く风(かぜ)に素足(すあし)をさらして
裸足暴露於吹拂而来的风
远(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を
把在远处的孩提日子
両手(りょうて)には飞(と)び立(た)つ希望(きぼう)を
用双手把一飞冲天的希望
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
消失的飞行机云 我们追了又追
この丘(おか)を越(こ)えたあの日(ひ)から変(か)わらずいつまでも
由跨越这山丘的那天起一直没有改变
真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように
为了我们能够率直
わたつみのような强(つよ)さ守(まも)れるよ きっと
如海神般的强大能够守护我们啊 一定
あの空(そら)を回(まわ)る风车(ふうしゃ)の羽根(はね)たちは
那在天空中转动的风车的翅膀们
いつまでも同(おな)じ梦(ゆめ)を见(み)る
总是在同一个梦中看到
届(とど)かない场所(ばしょ)をずっと见(み)つめてる
一直凝视著不能到达的地方
愿(ねが)いを秘(ひ)めた鸟(とり)の梦(ゆめ)を
把埋藏了愿望的鸟的梦
振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた线路(せんろ) 覆(おお)う
遮盖回望过去的灼热的火车轨道
入道云(にゅうどうぐも) 形(かたち)を変(か)えても
积雨云 即使形状改变
仆(ぼく)らは覚(おぼ)えていて どうか
我们总算会记住
季节(きせつ)が残(のこ)した昨日(きのう)を
把季节遗留下的昨日
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
消失的飞行机云 我们追了又追
早(はや)すぎる合図(あいず) ふたり笑(わら)い出(だ)してるいつまでも
对於太快的讯号 两人总是笑了出来
真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように
为了拥有率直的视线
汗(あせ)が渗(にじ)んでも手(て)を离(はな)さないよ ずっと
即使手渗透出汗水也不会放手啊 永远
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
我们目送了 消失的飞行机云
眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて
因太耀眼而逃走了 无论何时也是如此脆弱
あの日(ひ)から変(か)わらず
从那天起不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
对於不能维持持久的不变
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
后悔地放开手
扩展资料
《鸟之诗》是2000年由Key推出的游戏《AIR》及2005年京都动画制作的同名电视动画的主题曲,也是AIR的家用机移植版本和电视动画的主题曲。
《鸟之诗》是由日语女歌手Lia的歌曲,麻枝准作词折戸伸治作曲,是一首原创歌曲,是专辑《AIR Original SoundTrack DISC1》中的一首歌,该专辑于2000年发行。虽然已发表多年,但现在受欢迎程度依然不见衰弱,被喻为“ACGN界的国歌”。
Lia,日本女歌手,现居东京。作品风格包括各种Anime Song在内的多种流派,从J-pop,R&B,Jazz到Soul,Lia均能发挥出色。代表音乐作品有《鸟之诗》《SHIFT ~时代の向こう~》《夏影/nostalgia》等。
我们目送消散而去的航迹云眩
(まぶ)しくて逃(に)げたいつだって弱(よわ)くて
由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着
あの日(ひ)から変(か)わらず 从
那一天开始什么都不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
始终都难以再一成不变下去了
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
你我惋惜不已,黯然放手
あの鸟(とり)はまだうまく飞(と)べないけど
尽管那只鸟还不能够展翅翱翔
いつかは风(かぜ)を切(き)って知(し)る
但是总有一天它会迎风高飞
届(とど)かない场所(ばしょ)がまだ远(とお)くにある
无法企及之地尚隔千山万水
愿(ねが)いだけ秘(ひ)めて见(み)つめてる
只能将愿望深藏于心 眺向远方
子供(こども)たちは夏(なつ)の线路(せんろ) 歩(ある)く
孩子们漫步在夏日的铁轨上
吹(ふ)く风(かぜ)に素足(すあし)をさらして
吹过的微风轻抚着孩子们光着的脚丫
远(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を
忽然回想起已经远去的孩童时的时光
両手(りょうて)には飞(と)び立(た)つ希望(きぼう)を
想要用双手托起那个展翅飞翔的愿望
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
我们不停追寻着消散而去的航迹云
この丘(おか)を越(こ)えたあの日(ひ)から変(か)わらずいつまでも
从翻越山坡那时起就不曾有所改变
真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように
正如我们一直以来的耿直不移那般
わたつみのような强(つよ)さを守(まも)れるよきっと
一定能够守护那如海神所怀有的真切的回忆
あの空(そら)を回(まわ)る风车(かざぐるま)の羽根(はね)たちは
在天空中旋转着的风车的叶片
いつまでも同(おな)じ梦见(ゆめみ)る
不论何时都重复做着一样的梦
届(とど)かない场所(ばしょ)をずっとみつめてる
梦中的小鸟眺望着心中的乐土
愿(ねが)いを秘(ひ)めた鸟(とり)の梦(ゆめ)を
将隐藏着心愿的鸟之梦重拾起来
振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた线路(せんろ) 覆(おお)う
蓦然回首 积雨云覆盖上了 炽热的铁轨
入道云(にゅうどうぐも) 形(かたち)を変(か)えても
即使它的模样变幻无常
仆(ぼく)らは覚(おぼ)えていてどうか
我们总还是会记得
季节(きせつ)が残(のこ)した昨日(きのう)を
季节残留下的昨天
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
我们不停地追寻着消散而去的航迹云
早(はや)すぎる合図(あいず) ふたり笑(わら)い出(だ)してるいつまでも
对于过早的讯号 两人相视而笑
真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように
正如你那一直以来的耿直的目光那样
汗(あせ)が渗(にじ)んでも手(て)を离(はな)さないよずっと
即使掌心已满是汗水也一定紧握不放
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
我们目送消散而去的航迹云
眩(まぶ)しくて逃(に)げたいつだって弱(よわ)くて
由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着
あの日(ひ)から変(か)わらず
从那一天开始什么都不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
始终都难以再一成不变下去了
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
你我惋惜不已,黯然放手