简单点儿的用英语介绍澳大利亚带中文翻译
1个回答
展开全部
Commonwealth of Australia referred to as Australia is a developed capitalist countries. Australian word, which means "South China", the Europeans in the early 17th century when the discovery of the continent, mistakenly thought it was a straight land in Antarctica, so called "Australia." Australia surrounded by the sea, is the world's only national territory covering the entire continent, with many of its own unique flora and fauna and the natural landscape. Australia is a nation of immigrants, pursuing multiculturalism.
Australia's highly urbanized population, nearly half of the citizens living in the two major cities of Sydney and Melbourne, a number of cities across the country has been rated as one of the world's most liveable. Its second largest city, Melbourne has repeatedly been rated the world's most liveable city.
Australian territorial area of 7,617,930 square kilometers, is the most economically developed country in the southern hemisphere, the world's 12th largest economy, the world's fourth largest exporter of agricultural products, but also a variety of mineral exports in the world's first country to be known as "sitting tub State "on. Australia is also the largest number of sheep and wool exporting country stocking in the world, is known as "riding on the sheep's back country."
Australia is a sports power, the global number of sports events held all year round. Australia has twice hosted the Summer Olympic Games, and is the annual host of the annual Formula One racing and the Australian Open. Australia actively participate in international affairs, the United Nations, the G20, the Commonwealth, the Pacific Security Treaty, the Organization for Economic Cooperation and Development and a member of the Pacific Islands Forum.
澳大利亚联邦简称澳大利亚,是一个发达的资本主义国家。澳大利亚一词,意即“南方大陆”,欧洲人在17世纪初叶发现这块大陆时,误以为是一块直通南极的陆地,故取名“澳大利亚”。澳大利亚四面环海,是世界上唯一一个国土覆盖整个大陆的国家,拥有很多自己特有的动植物和自然景观。澳大利亚是一个移民国家,奉行多元文化。
澳大利亚人口高度都市化,近一半国民居住在悉尼和墨尔本两大城市,全国多个城市曾被评为世界上最适宜居住的地方之一。其第二大城市墨尔本曾多次被评为世界上最适宜居住的城市。
澳大利亚领土面积761.793万平方公里,是南半球经济最发达的国家,全球第12大经济体,全球第四大农产品出口国,也是多种矿产出口量全球第一的国家被称作“坐在矿车上的国家”。澳大利亚也是世界上放养绵羊数量和出口羊毛最多的国家,被称为“骑在羊背的国家”。
澳大利亚是一个体育强国,常年举办全球多项体育盛事。澳大利亚曾两次主办夏季奥运会,并且是每年的一级方程式赛车和澳大利亚网球公开赛的常年主办国。澳大利亚积极参与国际事务,是联合国、20国集团、英联邦、太平洋安全保障条约、经济合作与发展组织及太平洋岛国论坛的成员。
Australia's highly urbanized population, nearly half of the citizens living in the two major cities of Sydney and Melbourne, a number of cities across the country has been rated as one of the world's most liveable. Its second largest city, Melbourne has repeatedly been rated the world's most liveable city.
Australian territorial area of 7,617,930 square kilometers, is the most economically developed country in the southern hemisphere, the world's 12th largest economy, the world's fourth largest exporter of agricultural products, but also a variety of mineral exports in the world's first country to be known as "sitting tub State "on. Australia is also the largest number of sheep and wool exporting country stocking in the world, is known as "riding on the sheep's back country."
Australia is a sports power, the global number of sports events held all year round. Australia has twice hosted the Summer Olympic Games, and is the annual host of the annual Formula One racing and the Australian Open. Australia actively participate in international affairs, the United Nations, the G20, the Commonwealth, the Pacific Security Treaty, the Organization for Economic Cooperation and Development and a member of the Pacific Islands Forum.
澳大利亚联邦简称澳大利亚,是一个发达的资本主义国家。澳大利亚一词,意即“南方大陆”,欧洲人在17世纪初叶发现这块大陆时,误以为是一块直通南极的陆地,故取名“澳大利亚”。澳大利亚四面环海,是世界上唯一一个国土覆盖整个大陆的国家,拥有很多自己特有的动植物和自然景观。澳大利亚是一个移民国家,奉行多元文化。
澳大利亚人口高度都市化,近一半国民居住在悉尼和墨尔本两大城市,全国多个城市曾被评为世界上最适宜居住的地方之一。其第二大城市墨尔本曾多次被评为世界上最适宜居住的城市。
澳大利亚领土面积761.793万平方公里,是南半球经济最发达的国家,全球第12大经济体,全球第四大农产品出口国,也是多种矿产出口量全球第一的国家被称作“坐在矿车上的国家”。澳大利亚也是世界上放养绵羊数量和出口羊毛最多的国家,被称为“骑在羊背的国家”。
澳大利亚是一个体育强国,常年举办全球多项体育盛事。澳大利亚曾两次主办夏季奥运会,并且是每年的一级方程式赛车和澳大利亚网球公开赛的常年主办国。澳大利亚积极参与国际事务,是联合国、20国集团、英联邦、太平洋安全保障条约、经济合作与发展组织及太平洋岛国论坛的成员。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询