英语关于直接引语改间接引语的一个问题
一般来说直接引语中有情态动词时不需要改变,那假如情态动词时表示推测那么不需要改成情态动词加havedone?例如:Hesaid:“Itmaybehers"是改为hesai...
一般来说直接引语中有情态动词时不需要改变 , 那假如情态动词时表示推测那么不需要改成情态动词加have done? 例如: He said:“It may be hers" 是改为he said it might be hers 还是he said it might have been hers? 我觉得这个应该是不需要用have done 就用第一种 有谁可以给我确定的答复吗? 谢谢!!!!
展开
2个回答
推荐于2016-09-01 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
might be 和 might have been 表达的意思并不一样。前者只是一般性推测,而后者则是对一个已经结束行为的推测。
it might be hers —— 对所有权的推测
it might have been hers —— 对曾经的所有权的推测(认为现在已不属于 her 了)
回答你的问题:这两个表达方式不是因为直接引语转换成间接引语该用哪一个的问题,而是他们本身词义的不同。就你上面的直接引语而言,改成间接引语后应该是 it might be hers。如果直接引语为 He said:“It may have been hers",改成间接引语后就是 he said it might have been hers。
it might be hers —— 对所有权的推测
it might have been hers —— 对曾经的所有权的推测(认为现在已不属于 her 了)
回答你的问题:这两个表达方式不是因为直接引语转换成间接引语该用哪一个的问题,而是他们本身词义的不同。就你上面的直接引语而言,改成间接引语后应该是 it might be hers。如果直接引语为 He said:“It may have been hers",改成间接引语后就是 he said it might have been hers。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询