法语专业的请进
帮忙翻译成法语:1.不幸的是,他又没有找到地址。2.法国以葡萄酒、奶酪、香水著称于世。3.这次旅行的好处之一是我们认识了许多朋友。4.我们决定回乡下去。5.中国的发展不仅...
帮忙翻译成法语:
1.不幸的是,他又没有找到地址。
2.法国以葡萄酒、奶酪、香水著称于世。
3.这次旅行的好处之一是我们认识了许多朋友。
4.我们决定回乡下去。
5.中国的发展不仅需要资本,还需要人才。 展开
1.不幸的是,他又没有找到地址。
2.法国以葡萄酒、奶酪、香水著称于世。
3.这次旅行的好处之一是我们认识了许多朋友。
4.我们决定回乡下去。
5.中国的发展不仅需要资本,还需要人才。 展开
3个回答
展开全部
1. Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
2. La France est réputée aux quatre coins du monde pour le vin, le fromage et le parfum.
3. Un avantage de ce voyage c'est que l'on a fait la connaissance de beaucoup d'amis.
4. Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
5. Le développement de la Chine ne demande pas seulement le capital, mais aussi le génie.
楼主,我是学法语翻译的,这些句子都不难,我自己翻的,保证不是用在线工具翻的。
2. La France est réputée aux quatre coins du monde pour le vin, le fromage et le parfum.
3. Un avantage de ce voyage c'est que l'on a fait la connaissance de beaucoup d'amis.
4. Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
5. Le développement de la Chine ne demande pas seulement le capital, mais aussi le génie.
楼主,我是学法语翻译的,这些句子都不难,我自己翻的,保证不是用在线工具翻的。
展开全部
1. Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse.
2. vins de France, le fromage, les parfums connus au monde.
3. L'un des avantages de ce voyage est que nous en savons beaucoup d'amis.
4. Nous avons décidé d'aller leur ville natale.
Développement
5. Chine exige non seulement le capital, mais aussi des talents
2. vins de France, le fromage, les parfums connus au monde.
3. L'un des avantages de ce voyage est que nous en savons beaucoup d'amis.
4. Nous avons décidé d'aller leur ville natale.
Développement
5. Chine exige non seulement le capital, mais aussi des talents
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我只是想说楼上的翻的真的很好。。楼主可以选他的答案~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询