几个英语句子不明白,请帮助我吧~~~~谢谢~~

Inthelatesttest,thecountrieswiththebestreaderswereSouthKoreaandFinland请问这句话怎么翻译?其中的re... In the latest test, the countries with the best readers were South Korea and Finland
请问这句话怎么翻译?其中的reader是什么意思呢?
In all, around half a million students in more than seventy economies took the test last year.请帮忙翻译一下这句话?in more than seventy economies 这里应该怎么理解呢?尤其这个in 是做什么的呢?
Andreas Schleicher is director of the Education Indicators and Analysis Division at the OECD.这句话我不会翻译呀~
For example, he says education spending in the province has increased, including teacher pay and training
这句话也帮忙翻译一下吧~spending in the province在这里怎么理解呢?
And administrators are putting teachers into challenging classroom situations to make them better at their jobs.
请帮忙翻译一下这句话~challenging classroom situations 这里不明白~怎么理解呢?
展开
ravenjto
2010-12-19 · TA获得超过600个赞
知道小有建树答主
回答量:557
采纳率:0%
帮助的人:567万
展开全部
“在最近的测试中,用最好的读者是在南韩和芬兰”。 Reader 是指“读者”,是跟 Writer/写者分开。
“总之,超过70个经济体系的大约50万学生在年内参加测试。“ 说经济体系就可以不说国家 - 里面有台湾和香港。
”Andreas Schleicher 是经济合作与开发组织的教育指标分析部主任“
”他举例说,在全省教育支出有增加,其中包括教师工资和培训“
”管理人员把教师投入具有挑战性的课堂情境,使他们自我进步。“ 在国外 challenging 是跟 difficult 一样的意义。 在公司不用 difficult,就叫 challenging,有点自我挑战的意义。
の音符の天使の
2010-12-19
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
In the latest test, the countries with the best readers were South Korea and Finland
翻译;在最近的试验中,这些国家以最好的读者韩国和芬兰等国家和地区
In all, around half a million students in more than seventy economies took the test last year
总之,大约50万的学生在将近70个经济体去年测试了Andreas Schleicher is director of the Education Indicators and Analysis Division at the OECD安德烈局长Schleicher教育指标和分析部门发展组织(OECD)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式