请问西方女性的名字Rachel到底翻译为“瑞秋”还是“蕾切尔”呢?

 我来答
天黑的时候Qihe
2015-09-27 · TA获得超过1345个赞
知道小有建树答主
回答量:871
采纳率:66%
帮助的人:189万
展开全部
西方的名字翻译成不用太纠结,像我以前翻译英语句子的时候,名字从来不翻,直接写下来
更多追问追答
追问
瑞秋感觉像个村姑的名字!
追答
你好纠结。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
南无复旦哥哥
2019-10-16
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:6726
展开全部
正式的翻译是拉结 是圣经的译法 当然不是按照英语发音的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式