关于韩流的韩语初学者的作文,请帮忙翻译一下感激不尽

请帮我翻译一下以下的内容,不要自动翻译的,谢谢了韩流是因为一些青少年对韩国影视明星和歌手的兴趣和关注,形成了一股韩国流行歌曲、电视剧以及韩国影视明星的“热潮”。“韩流”在... 请帮我翻译一下以下的内容,不要自动翻译的,谢谢了

韩流是因为一些青少年对韩国影视明星和歌手的兴趣和关注,形成了一股韩国流行歌曲、电视剧以及韩国影视明星的“热潮”。“韩流”在中国大陆掀起了一种流行风潮,让许多年轻人开始了哈韩行动。吃韩餐,穿韩服成了人们所喜爱的事情。去韩国旅游更是代表了一种时尚。通过韩流,不仅塑造了韩国的文化形象,也扩大了韩国的影响力。
展开
 我来答
582kim
2010-12-19 · TA获得超过377个赞
知道小有建树答主
回答量:674
采纳率:0%
帮助的人:933万
展开全部
韩流是因为一些青少年对韩国影视明星和歌手的兴趣和关注,形成了一股韩国流行歌曲、电视剧以及韩国影视明星的“热潮”。
한류(韩流)는 일부 청소년이 한국의 영화와 텔레비전 스타와 가수에 대한 흥미와 관심으로 한국에서 유행하는 노래, 텔레비전 드라마 및 영화 텔레비전 스타에의 “붐”을 형성하였다.

“韩流”在中国大陆掀起了一种流行风潮,让许多年轻人开始了哈韩行动。
한류(韩流)는 중국 대륙에 일종의 유행 풍조를 일으켜 많은 젊은이들이 한류를 쫒는 행동을 하도록 시작하게 했다斗友.

吃韩餐,穿韩服成了人们所喜爱的事情。去韩国旅游更是代表了一种时尚。
한국음식을 먹고, 한복을 입는 것은 사람들이 좋아하는 일이 되었다. 한국으로 여행가는 것은 더욱 더 일종의 유행을 대표하였다.

通过韩流,不仅塑知销余造了韩国的文搭滚化形象,也扩大了韩国的影响力。
한류를 통하여 한국의 문화이미지를 형상화하였을 뿐만 아니라 한국의 영향력도 확대하였다.
凝静堂
2010-12-19 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:4811
采纳率:0%
帮助的人:1927万
展开全部
这百度知道是怎么回事 我不懂韩语的 它是根据什么把问题传给我的啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
司徒斯基
2010-12-19 · TA获得超过471个赞
知道小有建树答主
回答量:226
采纳率:50%
帮助的人:180万
展开全部
如下:
한국 청소년 에 대한 일부 한류 때문 탤런트 와 가수 들 의 관심 과 관심 을 형성 했 다고 한 한국 가요 · 드라마 및 한국 탤런烂宏瞎트 의 ' 열풍 이 불 고 있다.' 한류 '는 중국饥空 대륙 은 일종 의 유행 은 많은 젊은이 들이 풍조 를 시작 했 다. 허 한의 행동한식 을 먹 한복 차림 이 좋아 하는 일을 했 다.한국 관광绝扰 은 더욱 대표 는 일종 의 패션 이다.한류 를 통 해 뿐 만 아 니라 한국 의 이미지 를 부 각시 켰 고 문화 를 한국 의 영향력 도 커 졌 다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式