韩语高手帮忙看看这句话写的对吗?

最近正在看玛丽外宿中。下面翻译得对吗?错误处请帮忙修改一下谢谢나는요즘"메리lj... 最近正在看玛丽外宿中。下面翻译得对吗?错误处请帮忙修改一下谢谢
나는 요즘 "메리는 외박중'이라는 드라마를 본다.
展开
 我来答
cyc36000
2010-12-19 · TA获得超过1011个赞
知道小有建树答主
回答量:255
采纳率:0%
帮助的人:309万
展开全部
난 요즘 메리는 외박중이라는 드라마를 보고 있어. 最近正在看的话最后用보고 있어 (있다)比较好。其他地方没有错误。 希望对你有帮助。
wl_xueguodong
2010-12-19 · 超过59用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:94.1万
展开全部
差不多对啦。

난 요즘에 메리는 외박중이란 드라마를 보고 있다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宇痕1
2010-12-19 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:58.6万
展开全部
最近正在看玛丽外宿中吗?你写的大体上好像没什么错误啦,요즘 저(나)는 “메리는 외박중”이라는 드라마를 보고 있다!!书面这么写,结尾一般出现在书面上。希望能帮助你!!!呵呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式