![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
法语高手帮忙翻译一下,谢谢了!
lesfrancaissortentd'unedureperiodederepasdefetes...
les francais sortent d'une dure periode de repas de fetes
展开
3个回答
展开全部
首先帮你规范书写:Les français sortent d'une dure période de repas de fêtes.
翻译:法国人摆脱了一顿痛苦的节日餐。
sortir de 的意思很多,比如:从…出来,离开,度过,摆脱等。
dur(e)坚硬的,困难的,痛苦的,费劲的,严酷的……
période是时期,周期,阶段的意思,这里我们没有必要硬翻,总之就是挨过了一小段令人苦恼的用餐时光
翻译:法国人摆脱了一顿痛苦的节日餐。
sortir de 的意思很多,比如:从…出来,离开,度过,摆脱等。
dur(e)坚硬的,困难的,痛苦的,费劲的,严酷的……
période是时期,周期,阶段的意思,这里我们没有必要硬翻,总之就是挨过了一小段令人苦恼的用餐时光
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询