求翻译一段英文,明天要交作业,急

伊莎贝拉发现她的紫苏花丢了,悲痛欲绝。她到处寻找,到处打听,看到什么向什么,看到石头问石头,看到树木问树木,看到人,她总是先凄苦地朝他们一笑,然后询问他们是否把她的紫苏花... 伊莎贝拉发现她的紫苏花丢了,悲痛欲绝。她到处寻找,到处打听,看到什么向什么,看到石头问石头,看到树木问树木,看到人,她总是先凄苦地朝他们一笑,然后询问他们是否把她的紫苏花藏起来了。有时,她会扯着行人的衣角责问:“你为何这么残忍,偷走我的紫苏花盆!”她一直这么找着,直到飒飒的北风吹灭了她的生命之灯,而她那凄楚的声音,却依然久久地萦绕在佛罗伦萨城的上空――“残忍啊!谁竟偷走了我的紫苏花盆!”
这是一个催人泪下的爱情故事,原型是薄伽丘的《十日谈》中第四日的第五个故事。济慈在改写中,做了一些改动和补充,添加了许多生动的细节,大大地加强了故事的思想性和感染力。
展开
dongaiyunyun
2010-12-19 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Isabella found her basil flowers lost, distraught. She hunted for, ask around, see what to what, ask to see stones stones, trees and asked to see the trees, seeing people, she was always bitter towards their first smile, and then ask them if they took her basil hid. Sometimes, she pulled the pedestrian's clothes asked: "Why are you so cruel, stole my basil pot!" She has been so discovered, until the whispering of the north wind blew out the light in her life, and she It sounds dreary, but still a long time to linger over the city of Florence - "Cruel ah! who actually stole my basil pot!"
This is a tear-jerking love story, the prototype is Boccaccio's "Decameron" in the fourth day of the fifth story. Keats in the rewrite, the made some changes and additions, adding a number of vivid detail, greatly strengthening the ideological and appeal of the story
江潭雨似盐化21
2010-12-19 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3717
采纳率:0%
帮助的人:1560万
展开全部
Isabella found her purple perilla was lost.She was so sad that she cried a lot.She looked for it everywhere and asked anybody she met about it.When she saw a stone,she asked about her flower.When she saw a tree,she asked about her flower.When she saw a man,she would ask the man about her flower.First,she smiled to the man sadly,and then asked him whether he had hid her flower or not. Sometimes,she would grasped the other people's clothes and shouted,"Why were you so cruel to steal my flower?She kept looking for the flower all the time till the chilly wind blew out the lattern of her life.But her voice remained in the sky of Florence,"How cruel to steal my flower."
The story was a so moving and touching love story.The origin was from the 5th story of the 4th day in <Decameron>,Corrected like it was,the story had more plots in detail and became much more meaningful and touching.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式