英语的语感是什么

 我来答
kfcy1993
2016-11-20 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:39万
展开全部
个人经历,语感表现为一种类似于直觉的判断力。比如你做选择题,四个答案中有一个你读起来像是正确答案。你不知道其中的语法道理是什么,但是感觉告诉你这个是正确答案。这种情况就是语感。就像是你的汉语,你从来没有刻意学过汉语的语法,但你却会正确使用这门语言,这是因为你从小在汉语环境中,汉语语感是母语级别的,所以可以避免许多语言使用的错误,尽管你也许对汉语语法并没有系统的知识。
具体到做题,靠语感做题是一个方法,成功率相当可观,但错误率也不容忽视,毕竟一定程度上这还是在“蒙”,真的不会的时候,再想所谓的语感。
培养语感很简单,就是大量的训练英语阅读,写作和听力,和语言接触越多语感越强。

过了入门阶段,语感其实就是用英语思考了,当然这个的难度就高得多了
仙莞此已阳0S
2018-06-11 · 超过53用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:120
采纳率:70%
帮助的人:13.6万
展开全部
英语语感就是,当我们听别人讲汉语时,一般可以一下知道它的意思,而不是先分析语法和每个词的意思,这就是大脑语言中枢的作用。
一般语法练熟了语感自然而然就出来了,最重要的是有一位专业的老师教,这样学习才能事半功倍。语感是积累,语法是理解。高年级理解上去了,可以买分析透彻的语法书看,我有一个朋友进步很快,后来听他说是报了一个洛基·英语吧,每天跟着老师学习,像时态这种还是比较好掌握的,固定搭配这种无规律可寻的要背。另外,平时多读多看,语感就会出来的。
希望对你有帮助哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nickbrown19
2014-05-13 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2452
采纳率:60%
帮助的人:2129万
展开全部
1、打比方说,所有英语单词和英语语法及习惯用语,就像大小不同、颜色各异的珠子。用手去拿、抓、捧都很难一次取得很多,如果我们把这些珠子用线串成许多串串,然后我们随便去抓一把,一下就可以稳稳当当抓住很多很多串珠子,每一串又有很多颗珠子。那么,英语语感就是串英语单词、语法、习惯用语的线条。因此,只要英语语感形成,你们学习英语就成功了三分之二。
但是,形成英语语感只有从背诵英语课文入手,连续背诵10课文左右(会默写,全对才行)就形成了语感。学习模式:单词……短语……课文,反复朗诵课文至背诵。
2、如果你们的英语语感形成了,那么你们去学习新内容,非常轻松,只需要把生词和新语言知识(语法、习惯用语)添加进去,再熟读课文就是几分钟的事情,就可以达到背诵和默写。
3、你们有了很好的英语语感,你们去做选择题、完型填空、阅读理解、英语书面表达等等,简直非常容易,而且轻松可以拿下高分。
说明、我考查了中国古人学习:以背诵为主。比如:三字经、百家姓、千字文、千家诗、幼学琼林等等。然后就可以创作出更优秀的作品。佛教徒学习经文,也是从背诵入手。许多语言学家、语言大师通过短期学习就精通几十种语言和文字,多数人也是从背诵范文入手。像陈寅恪、玄奘、吕淑湘、梁实秋、季羡林等等,他们学习外语成功多数与朗诵、背诵有密切关系。如果感兴趣,你们可以去查看他们的传记,详细看看他们如何学习外语,也会找到相似答案。因此,学习外语,背诵范文是捷径。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-21
展开全部
语感定义:语感(language sense)应是言语(parole)到意念(meaning)的逻辑转换(logic transfer)的能力,换句话说是一种语言能力的综合素质的反映。它含有很强的文化因素和对语言惯例(convention)的认知。当学习者对目标语的语言接触(language exposure)达到某一设定的变量时(因个人而异),量变便引起质变,即获得这种能力—语感。这种感觉是话语者(utterer)对目标语(target language)整体的综合感觉。它不可单从个人言语行为(individual linguistic behavior)如个人著作、某一个人的话语等获得,它是对社会整体语言惯例的认知(cognition)的产物。语感在话语者的语篇能力上表现为具备通过言语(parole)表层意义理解言语深层意义的能力。所谓语感就是多方位接触某种语言及其相关文化而产生的一种规律性的感觉,语感(language sense)不是直觉(intuition),更不是简单的感觉(feel),不是与生俱来(可以通过培训获取),不是跨语言的(获得英语语感不可兼容日语语感),也不是终生拥有的。实际上语汇(vocabulary)和语篇(text)之间存在一个很大的障碍(gap),它们之间绝无平路,而是一个深渊,从语汇达到语篇只能飞跃(fly over)过去, 这种飞跃的助力就是语感。二语学习者只有不停地接触和使用目标语(target language),多读、多写、多听、多说,完成语言惯例的认知的内化过程,也就是言语(parole)意念(meaning)的逻辑转换过程,才能获得一种能自我完善,自我升级(保持语言接触的前提下)的语感。这样便在语言交际中获得了武装,有了支持材料(supporting material)并有了信心,这时便能轻而易举地飞跃语汇至语篇的障碍。之后,便具备了一种能自我调节、优化的学习能力,并能独立对付学习中所碰到的困难。

操作:语感训练模式,着重于习得者对语言的音、形、义及相关文化接触的量化研究,特别强调中文语境下的有效训练,试图从理论上给第二语言习得者提供一条捷径,使广大读者在中文语境下更快捷,更有效地上手并获得英语的语篇能力,从而达到事半功倍的效果。学习者(对象为已获1000左右的词汇的学习者)学习前须符合四个条件:

1. 志向 2.时间 3.精力 4需要

按下列的习得模式(假设)运作三阶段九个月,810个有效输入输出时间。

A类,善于语言模仿语言表达能力强的学习者;B类,语言能力不如动手能力,普通话方言较重,模仿能力不强的学习者.

表中H代表小时。该表时间跨度为9个月,每期为3个月,第一期为语言知识初步巩固期,第二期为应用期。第三期为强化、飞跃期。学生可根据参考书目选择读物,在完成量化值后可找专业老师检测习得效果。

制表十张,贴在墙上,每天登记,一段时间即产生作用。学习者很快明白学习的效果、成绩取决于自己。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a452953977
2018-02-18 · TA获得超过5.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3687
采纳率:77%
帮助的人:415万
展开全部
英语语感又称英语思维,是人脑不经过逻辑翻译策略,直接把语言和语义进行非意识转换的思维过程。通俗地说,当我们听别人讲汉语时,一般可以一下知道它的意思,而不是先分析语法和每个词的意思,这就是大脑语言中枢的作用,也就是语感。它是集语法,语义,词汇于一起的一种大脑语言中枢的能力。在外语学习中,语感起很重要的作用,它不仅是实际运用能力的唯一支撑,还对应试有很大的帮助:大篇幅的阅读理解题,即使生词很多,他们一样可以掌握比较精确的意思。语感是依靠长期并且大量的输入来获得的,因此国内英语教育培训,基于教学时间的不足,一般把英语当做学科知识来教,但仍然有部分立足于语感培养的课程体系。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(21)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式