翻译三句话(因为是写给外教的 请翻译好点 )
因为是写给外教的请翻译好点RT:亲爱的Bill,我很想你们,这段时间很忙,忙着考试,各种各样的考试,本来圣诞节26号之前回北京的,结果学院安排的26号圣诞节进行论文答辩,...
因为是写给外教的 请翻译好点
RT: 亲爱的Bill,我很想你们,这段时间很忙,忙着考试,各种各样的考试,本来圣诞节26号之前回北京的,结果学院安排的26号圣诞节进行论文答辩,真可惜。
在这里提前祝福您跟您的家人,特别是您两个可爱的小宝贝圣诞节快乐,身体健康,工作顺利。
爱你的LIly 展开
RT: 亲爱的Bill,我很想你们,这段时间很忙,忙着考试,各种各样的考试,本来圣诞节26号之前回北京的,结果学院安排的26号圣诞节进行论文答辩,真可惜。
在这里提前祝福您跟您的家人,特别是您两个可爱的小宝贝圣诞节快乐,身体健康,工作顺利。
爱你的LIly 展开
3个回答
展开全部
Dear Bill,
Long time no see. I'm busy with my finals, and have a thesis defense on Christmas, thus unable to return to Beijing before 26th. I'm sorry about it and miss you so much. Merry Christmas to you and your family, especially the two little babies, and wish you all the best.
Love,
Lily
注释:
1、由于英语中你和你们都是you,而我不确定你和助教的关系有多亲密,所以没有把 I miss you放在第一句,要不然感情有点过于强烈。你的助教已经结婚了是把。
2、圣诞节是25日,别把你的助教气死。
3、你这三句话完全的中文逻辑,我把它改成了英文逻辑,而不是直接翻译,要不然的话读起来拗口。
4、英语中没有身体健康、工作顺利的祝福,一般都是祝一切顺利 all the best
5、我横看竖看总觉得你这封信开头比较突然(当然一部分原因是我把I miss you移到了后面,但是这是英语里的习惯,没怎么见过一开始写I miss you的),所以加了一句好久不见long time no see,算是比较好的开头了。别疑惑,这的确是中文直译,但现在已经被外国人接受了。
Long time no see. I'm busy with my finals, and have a thesis defense on Christmas, thus unable to return to Beijing before 26th. I'm sorry about it and miss you so much. Merry Christmas to you and your family, especially the two little babies, and wish you all the best.
Love,
Lily
注释:
1、由于英语中你和你们都是you,而我不确定你和助教的关系有多亲密,所以没有把 I miss you放在第一句,要不然感情有点过于强烈。你的助教已经结婚了是把。
2、圣诞节是25日,别把你的助教气死。
3、你这三句话完全的中文逻辑,我把它改成了英文逻辑,而不是直接翻译,要不然的话读起来拗口。
4、英语中没有身体健康、工作顺利的祝福,一般都是祝一切顺利 all the best
5、我横看竖看总觉得你这封信开头比较突然(当然一部分原因是我把I miss you移到了后面,但是这是英语里的习惯,没怎么见过一开始写I miss you的),所以加了一句好久不见long time no see,算是比较好的开头了。别疑惑,这的确是中文直译,但现在已经被外国人接受了。
展开全部
Dear Bill:
I am really missing you so much. I have been very busy, and busy with different kinds of tests these days.I might have returned to Bejing before 26th X'mas, but it is quite pity that there is going to be held a thesis defense arranged by the college.Here, I want to give a best wish to you and your family ahead of time, especially to two of your lovely babys, saying Merry X'mas, wealthy health, and all the best with /in your work.
Yours sincerely, Llly.
I am really missing you so much. I have been very busy, and busy with different kinds of tests these days.I might have returned to Bejing before 26th X'mas, but it is quite pity that there is going to be held a thesis defense arranged by the college.Here, I want to give a best wish to you and your family ahead of time, especially to two of your lovely babys, saying Merry X'mas, wealthy health, and all the best with /in your work.
Yours sincerely, Llly.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dear Bill, I want you, this time very busy, busy with exams, a variety of examinations, have been to Beijing before Christmas 26, the results of the 26th Institute of arrangements for thesis Christmas, what a shame .
Wish you here in advance with your family, especially your two cute little baby Merry Christmas, good health and smooth work.
Love your LIly
Wish you here in advance with your family, especially your two cute little baby Merry Christmas, good health and smooth work.
Love your LIly
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询