英语中的“中间名”是什么意思

 我来答
XPOL
2017-01-08 · 知道合伙人教育行家
XPOL
知道合伙人教育行家
采纳数:10501 获赞数:55572
毕业于海军工程大学英语系。

向TA提问 私信TA
展开全部
以前美国总统George Walker Bush(英语媒体一般读作或写作George W. Bush)为例:

因为英语国家人士习惯是把名字放在最前面家族姓氏放在最后面,所以在英语国家把名称作the first name。

另一方面,显然the family name是指家族姓氏。还有,同上所说的原因,英语国家人士习惯把家族姓氏放在最后面,所以the family name又称the last name,还称作the surname。

最后,不可遗漏的一点,英语国家人士通常在the first name与the last name之间还有一个名字,被叫做the middle name,这个名字往往是有宗教上的含义,或由牧师、神父所指定/取的,故此名又可称为教名the given name。有些人不信教或由于其他种种原因而没有教名,则他们会把the first name叫做自己的the given name。

综上所述,George是美国总统的the first name;Walker是他的the given name,而Bush是他的the family name/the surname。根据习惯,我们只在姓氏(即the family name/the surname)前添加敬称(如:Mr.,Miss,Ms)或职称(如:Prof.,President等)。
银士灬
2017-01-08 · TA获得超过1613个赞
知道小有建树答主
回答量:979
采纳率:80%
帮助的人:407万
展开全部
middle name
一般美国的话都有middle name
比如如果一个人叫 Williams James Tony
他的中间名就是James
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式