日语翻译,求帮忙,谢谢
日语翻译,求帮忙,谢谢日本人のカップルは、结婚すると交际中より会话の时间が少なくなる倾向があります。男性の中には「妻のおしゃべりに付き合うのは疲れる。ひとりのほうが、ゆっ...
日语翻译,求帮忙,谢谢日本人のカップルは、结婚すると交际中より会话の时间が少なくなる倾向があります。男性の中には「妻のおしゃべりに付き合うのは疲れる。ひとりのほうが、ゆっくりつろげる」と言う人もいます。长时间の仕事の後、家に帰ったら、一人で静かに过ごしたいと思う男性は少なくなりません。男性が自宅に书斎を作りたがるのも、一人になりたい気持ちのあらわれでしょう。しかし、女性のほうは、専业主妇、共働きにかかわらず、夫とおしゃべりをして绊を确かめたいと思っている人が多い様です。妻は夫に解决策を求めているわけではなく、简単に闻いてほしいのです、また、自分のことを话してほしいのです。
黙ってくつろぎたい夫、喋ってくつろぎたい妻が一绪に一つの空间にいると、妻はひとりで、「ねえねえ、今日ね」と自分の言いたいことをしゃべり、夫のほうはそれを闻き流しながらテレビを见ています。それを「夫妇の会话」と呼べるでしょうか。夫は自分は何も悪いことをしていないと思っていても、话を真剣に闻いてもらえない妻は不満を溜め込んでいます。
また、日本の男性は、职场ではよく気が利き、部下や上司に丁宁な说明ができる人でも、家庭ではそうした努力を一切せず、家族とのコミュニケーションは「以心伝心」になってしまいます。
「気持ちなど口に出さなくても、一绪に生活していたら、何となくわかるだろう」とういう気があるので、妻がつくった食事をほめるでもなく、爱情の言叶をかけるでもない。自分の仕事や考えについても话さない。妻はそんな夫を物足りないと思いつつ、自分のほうから夫を理解しようという努力はしない。 展开
黙ってくつろぎたい夫、喋ってくつろぎたい妻が一绪に一つの空间にいると、妻はひとりで、「ねえねえ、今日ね」と自分の言いたいことをしゃべり、夫のほうはそれを闻き流しながらテレビを见ています。それを「夫妇の会话」と呼べるでしょうか。夫は自分は何も悪いことをしていないと思っていても、话を真剣に闻いてもらえない妻は不満を溜め込んでいます。
また、日本の男性は、职场ではよく気が利き、部下や上司に丁宁な说明ができる人でも、家庭ではそうした努力を一切せず、家族とのコミュニケーションは「以心伝心」になってしまいます。
「気持ちなど口に出さなくても、一绪に生活していたら、何となくわかるだろう」とういう気があるので、妻がつくった食事をほめるでもなく、爱情の言叶をかけるでもない。自分の仕事や考えについても话さない。妻はそんな夫を物足りないと思いつつ、自分のほうから夫を理解しようという努力はしない。 展开
4个回答
2017-02-06
展开全部
日本人的情侣一旦结了婚,互相之间会话的时间就会出现比结婚以前要少得多的倾向。男人们会说「和老婆说话觉得很累人,不如一个人清清闲闲的不受任何拘束。」长时间的工作后,回到家里,想一个人静静的渡过的男人不在少数。男人们想在家里有自己的书房,一个人呆在里面的心情可以理解。但是,不管是家庭主妇还是两口子工作的女人,想和丈夫说说话,建立之间感情的人却是占多数。并不是妻子向丈夫要求解决什么困难而说话,而是简单的希望丈夫听听自己说的,或者是自己的事情想说给丈夫听听而已。
沉默的想一个人静静的呆着的丈夫和唠唠叨叨的想说说话度过每一天的妻子在同一个空间里,妻子一个人说「你听我说,今天啊・・・」喋喋不休的说起自己想说的事情时,丈夫这边把妻子的话只当作耳旁风似的看着电视。这可以称作为「夫妻间的会话」吗?即使丈夫想自己并没有做错什么事的话,对于妻子来说没有认真听自己讲话的这件事会觉得十分不满。
另外日本的男人在公司里看起来很宽容,开朗,无论是对部下还是上司都能很认真的说明一件事的人,回到家里却不做一切努力,和家里人的交流可以说只是靠「以心伝心」没有会话的交流。
「自己想的事即使不说出口,如果是一起生活久了,自然而然的会明白的。」正因为是抱着这种想法,所以对妻子做的料理从来不会表扬,表达爱情的语言也从来不会说出口。关于自己的工作和自己在想什么更不会告诉妻子。妻子也只能对这样的丈夫觉得很不满意,但是从来也不会努力的去理解丈夫。
沉默的想一个人静静的呆着的丈夫和唠唠叨叨的想说说话度过每一天的妻子在同一个空间里,妻子一个人说「你听我说,今天啊・・・」喋喋不休的说起自己想说的事情时,丈夫这边把妻子的话只当作耳旁风似的看着电视。这可以称作为「夫妻间的会话」吗?即使丈夫想自己并没有做错什么事的话,对于妻子来说没有认真听自己讲话的这件事会觉得十分不满。
另外日本的男人在公司里看起来很宽容,开朗,无论是对部下还是上司都能很认真的说明一件事的人,回到家里却不做一切努力,和家里人的交流可以说只是靠「以心伝心」没有会话的交流。
「自己想的事即使不说出口,如果是一起生活久了,自然而然的会明白的。」正因为是抱着这种想法,所以对妻子做的料理从来不会表扬,表达爱情的语言也从来不会说出口。关于自己的工作和自己在想什么更不会告诉妻子。妻子也只能对这样的丈夫觉得很不满意,但是从来也不会努力的去理解丈夫。
展开全部
日本情侣结婚的话,比起交往时交谈时间越来越少的倾向。男性之中有的会说【陪妻子说话疲劳,一个人呆着可以更加放松】。其中长时间工作后回家想一个人静心的男性也是不少的。男性在自家中想作出一个书房也是一人想静心的一种表现吧。但是反观女性不管是专业主妇或共同工作,都想跟丈夫说话确认感情的人居多的。妻子所求的也不是解决方案,而只是希望丈夫聆听自己的话。或者希望谈起关于自己的事情。想安静放松的丈夫和想说话放松的妻子在同一个空间的话,妻子会一个人说【喂喂,今天啊】等,说些自己想说的事情,丈夫会是 置若罔闻看着电视。这能称之为【夫妻的谈话】吗?丈夫认为自己没做错事情,但是妻子会对不认真听取的丈夫抱着不满。另外,日本男性在职场上非常的细心,是一个会对部下及上司非常细心的说明事情的一个人,但在家庭中对其不做一点努力,在家中的沟通是一心比心的状态。因为有着【不把事情说出口,一起生活的话应该能明白的吧】的想法,对于妻子所做的饭菜绝不赞赏,也不会谈情说爱。对于自己工作的想法也不会提起。妻子会对这样的丈夫抱着不满,也不会努力理解其丈夫。
中文水平不好自己适当的修改吧。
中文水平不好自己适当的修改吧。
追问
感谢
追答
你真给力!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-02-06
展开全部
日本人情侣中,有一结婚就比交往的时候谈话交流要少的倾向。男性中,还有人说「跟妻子对话很累。一个人呆着能够轻松」。长时间工作之后,回到家想一个人静静呆着的男性不少。男性想在自己家做个书房,也是想一个人呆着的心情体现吧。但是,女性这边不管是专业主妇,还是一起都上班的,似乎想和丈夫聊聊天、来确认彼此的纽带关系的人很多。妻子并非在向丈夫寻求什么解决对策,只是希望简单的听听,或者,是想说说自己。
想一声不吭的散心的丈夫,想说话来散心的妻子。处在同一个空间,妻子一个人「哎,哎,今天呀」说起自己想说的,丈夫这边左耳进右耳出的看着电视。这,能叫做「夫妻对话」吗。丈夫即便是觉得自己什么坏事也没做,也会给感觉不能认真听我讲话的妻子留下不满。
还有,日本男性在工作场所很伶俐,对上对下能仔细说明,而回到家这些努力就全部消失,与家族的交流成了「以心传心」。
「心情即便不说出口,一起生活的话,总该会明白的吧」——有这样的心态,所以也不表扬妻子制作的餐食,也没有爱的语言。对自己的工作、思考也不说。妻子对这样的丈夫既感觉不满足,也不从自身去努力来理解丈夫,,,
想一声不吭的散心的丈夫,想说话来散心的妻子。处在同一个空间,妻子一个人「哎,哎,今天呀」说起自己想说的,丈夫这边左耳进右耳出的看着电视。这,能叫做「夫妻对话」吗。丈夫即便是觉得自己什么坏事也没做,也会给感觉不能认真听我讲话的妻子留下不满。
还有,日本男性在工作场所很伶俐,对上对下能仔细说明,而回到家这些努力就全部消失,与家族的交流成了「以心传心」。
「心情即便不说出口,一起生活的话,总该会明白的吧」——有这样的心态,所以也不表扬妻子制作的餐食,也没有爱的语言。对自己的工作、思考也不说。妻子对这样的丈夫既感觉不满足,也不从自身去努力来理解丈夫,,,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本情侣结婚
更多追问追答
追答
不不不
日本夫妇在结婚和约会在少几小时的谈话往往是。 在男子 ' 和他的妻子相处很累。 一个缓慢的一个筛选器列出"和别人说。 个人的工作,很长时间,然后当你回家,独自一人静静地想花费更少。 你想一个人要想使一个窝在家里男人的外表。 但大多数人认为全职家庭主妇,工作的妇女,聊天与我的丈夫,无论你想要确保。 是妻子不寻求解决办法我的丈夫,不容易想要听到的和自己说话。 妻子的丈夫沉默和放松,说话,一起在一个空间和一个妻子,"嘿,嘿,今天"放松和丈夫超过它一边看电视,你想说说话。 所谓的"婚姻的对话"。 长期以来一直抱怨耳朵说话认真地考虑了我我没有什么不好的丈夫和我的妻子。 此外,日本人向他的下属解释和上司在工作场所往往是很小,即使没有任何这样的努力在家里,与家人的沟通是"心灵感应"。 "口等感情,即使生活在一起,在某种程度上,你会"感谢你在赞美妻子所作的食物喜欢它,所以没有,别把感情的话。 我不讲关于他们的工作和想法。 没有努力,而妻子则不太我丈夫和我从了解我的丈夫。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询