展开全部
破道の三十三 苍火坠 soukatsui
由掌心向前下方发动暴破
[呪文] 君临者よ!血肉の仮面•万象•羽ばたき•ヒトの名を冠する者よ!真理と节制、罪知らぬ梦の壁に仅かに爪を立てよ!(君临者!血肉的面具、万象、振翅高飞、冠上人类之名的东西!真理与节制、不知罪梦之壁、仅立其上! )
破道之六十三 雷吼炮(破道の六十三「雷吼炮(らいこうほう)」) 咏唱文:星罗棋布的兽之骨 尖塔 红晶 钢铁的车轮 动即是风 止即是空 长枪互击之声满溢虚城(散在する獣の骨 尖塔・红晶・钢鉄の车轮 动けば风 止まれば空 枪打つ音色が虚城に満ちる)
破道之七十三 双莲苍火坠(破道の七十三「双莲苍火坠(そうれんそうかつい)」) 咏唱文:君临者啊!血肉之假面、万象、羽搏、人之冠名者啊!苍火之壁铭刻双莲、远天而待大火之渊。(君临者よ 血肉の仮面・万象・羽搏き・ヒトの名を冠す者よ 苍火の壁に双莲を刻む 大火の渊を远天にて待つ)
破道之九十 黑棺(破道の九十「黒棺(くろひつぎ)」) 咏唱文:隐隐透出光芒,浑浊的纹章,桀骜不驯,疯狂的气度,浮现· 却否定麻痹· 瞬时阻挠了长眠·,爬行的钢铁公主,相继自毁的泥偶,结合吧,及弹吧,布满大地,并知晓己身的无力
破道之九十一 千手皎天汰炮(破道の九十一「千手皎天汰炮(せんじゅこうてんたいほう)」) 咏唱文:千手之涯 ,无法触及,阒暗尊手,无法映照,苍天射手,光辉洒落之路,煽点火种之风,相聚而集之时,无须迷惘,谨遵吾之所指,光弹· 八身· 九条 ·天经· 疾宝 ·大轮,灰色的炮塔,引弓向远方,皎洁地消散而去
缚道之九 击(缚道の九「撃(げき)」)
咏唱文:自我毁灭吧 隆达尼尼的黑犬 一阅之下 彻底烧尽 割断自己的喉咙吧 !(自壊せよ ロンダニーニの黒犬 一読し 焼き払い 自ら喉を掻き切るがいい)
缚道之五十八 掴趾追雀(缚道の五十八「掴趾追雀(かくしついじゃく)」) 咏唱文:南之心脏 北之瞳 西之指尖 东之脚趾 随风而聚集 驱雨而散去(南の心臓 北の瞳 西の指先 东の踵 风持ちて集い 雨払いて散れ)
缚道の六十一「六杖光牢(ろくじょうこうろう)」)
咏唱文:雷鸣的马车 纺车的缝隙 此物有光并一分为六(雷鸣の马车 糸车の间隙 光もて此を六に别つ与物上の)
缚道之七十五 五柱铁贯(缚道の七十五「五柱鉄贯(ごちゅうてっかん)」)
咏唱文:铁砂之壁 僧形之塔 灼铁荧荧 因其坚决 终至无声
缚道之七十七 天挺空罗(缚道の七十七「天挺空罗(てんていくうら)」) 咏唱文:黑白之网二十二之桥梁 六十六之冠带 足迹 远雷 尖峰 回地 夜伏 云海 苍蓝队列 将太园绘满并直冲天际吧(黒白の罗 二十二の桥梁 六十六の冠帯 足迹?远雷?尖峰?回地?夜伏?云海?苍い队列 太円に満ちて天を挺れ)
四兽塞门(「四獣塞门(しじゅうさいもん)」)
咏唱文:军相八寸,断无退却之理,青之闩,白之闩,黑之闩,红之闩。互相咬合后没入海中,龙尾的城门,虎咬的城门,龟铠的城门,凤翼的城门。
由掌心向前下方发动暴破
[呪文] 君临者よ!血肉の仮面•万象•羽ばたき•ヒトの名を冠する者よ!真理と节制、罪知らぬ梦の壁に仅かに爪を立てよ!(君临者!血肉的面具、万象、振翅高飞、冠上人类之名的东西!真理与节制、不知罪梦之壁、仅立其上! )
破道之六十三 雷吼炮(破道の六十三「雷吼炮(らいこうほう)」) 咏唱文:星罗棋布的兽之骨 尖塔 红晶 钢铁的车轮 动即是风 止即是空 长枪互击之声满溢虚城(散在する獣の骨 尖塔・红晶・钢鉄の车轮 动けば风 止まれば空 枪打つ音色が虚城に満ちる)
破道之七十三 双莲苍火坠(破道の七十三「双莲苍火坠(そうれんそうかつい)」) 咏唱文:君临者啊!血肉之假面、万象、羽搏、人之冠名者啊!苍火之壁铭刻双莲、远天而待大火之渊。(君临者よ 血肉の仮面・万象・羽搏き・ヒトの名を冠す者よ 苍火の壁に双莲を刻む 大火の渊を远天にて待つ)
破道之九十 黑棺(破道の九十「黒棺(くろひつぎ)」) 咏唱文:隐隐透出光芒,浑浊的纹章,桀骜不驯,疯狂的气度,浮现· 却否定麻痹· 瞬时阻挠了长眠·,爬行的钢铁公主,相继自毁的泥偶,结合吧,及弹吧,布满大地,并知晓己身的无力
破道之九十一 千手皎天汰炮(破道の九十一「千手皎天汰炮(せんじゅこうてんたいほう)」) 咏唱文:千手之涯 ,无法触及,阒暗尊手,无法映照,苍天射手,光辉洒落之路,煽点火种之风,相聚而集之时,无须迷惘,谨遵吾之所指,光弹· 八身· 九条 ·天经· 疾宝 ·大轮,灰色的炮塔,引弓向远方,皎洁地消散而去
缚道之九 击(缚道の九「撃(げき)」)
咏唱文:自我毁灭吧 隆达尼尼的黑犬 一阅之下 彻底烧尽 割断自己的喉咙吧 !(自壊せよ ロンダニーニの黒犬 一読し 焼き払い 自ら喉を掻き切るがいい)
缚道之五十八 掴趾追雀(缚道の五十八「掴趾追雀(かくしついじゃく)」) 咏唱文:南之心脏 北之瞳 西之指尖 东之脚趾 随风而聚集 驱雨而散去(南の心臓 北の瞳 西の指先 东の踵 风持ちて集い 雨払いて散れ)
缚道の六十一「六杖光牢(ろくじょうこうろう)」)
咏唱文:雷鸣的马车 纺车的缝隙 此物有光并一分为六(雷鸣の马车 糸车の间隙 光もて此を六に别つ与物上の)
缚道之七十五 五柱铁贯(缚道の七十五「五柱鉄贯(ごちゅうてっかん)」)
咏唱文:铁砂之壁 僧形之塔 灼铁荧荧 因其坚决 终至无声
缚道之七十七 天挺空罗(缚道の七十七「天挺空罗(てんていくうら)」) 咏唱文:黑白之网二十二之桥梁 六十六之冠带 足迹 远雷 尖峰 回地 夜伏 云海 苍蓝队列 将太园绘满并直冲天际吧(黒白の罗 二十二の桥梁 六十六の冠帯 足迹?远雷?尖峰?回地?夜伏?云海?苍い队列 太円に満ちて天を挺れ)
四兽塞门(「四獣塞门(しじゅうさいもん)」)
咏唱文:军相八寸,断无退却之理,青之闩,白之闩,黑之闩,红之闩。互相咬合后没入海中,龙尾的城门,虎咬的城门,龟铠的城门,凤翼的城门。
展开全部
破道の三十三『苍火坠』
君临者よ!血肉の仮面·万象·羽搏き·ヒトの名を冠す者よ、真理と节制、罪知らぬ梦の壁に仅かに爪を立てよ!
hadou no sanjuu san『Soukatsui』
Kunrinshayo! Chiniku no kamen, Banshou, Habataki, Hitono na wo kansu monoyo! Shinri to sessei. Tsumi shiranu yume no kabe ni wazukani tsumewo tateyo!
====================================
破道の六十三『雷吼炮』
散在する獣の骨 尖塔·红晶·钢鉄の车轮 动けば风 止まれば空 枪打つ音色が虚城に満ちる
hadou no rokujuu san『Raikouhou』
Sanzai suru kemono no hone! Sentou·koshou·koutetsu no sharin!
Ugokeba kaze, tomareba sora, yariutsu neiro ga kojou ni michiru!
君临者よ!血肉の仮面·万象·羽搏き·ヒトの名を冠す者よ、真理と节制、罪知らぬ梦の壁に仅かに爪を立てよ!
hadou no sanjuu san『Soukatsui』
Kunrinshayo! Chiniku no kamen, Banshou, Habataki, Hitono na wo kansu monoyo! Shinri to sessei. Tsumi shiranu yume no kabe ni wazukani tsumewo tateyo!
====================================
破道の六十三『雷吼炮』
散在する獣の骨 尖塔·红晶·钢鉄の车轮 动けば风 止まれば空 枪打つ音色が虚城に満ちる
hadou no rokujuu san『Raikouhou』
Sanzai suru kemono no hone! Sentou·koshou·koutetsu no sharin!
Ugokeba kaze, tomareba sora, yariutsu neiro ga kojou ni michiru!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询