哪个版本、谁翻译的《理想国》比较好,可读性强? 我来答 2个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼? 热爱旅游知识 高粉答主 2021-10-13 · 喜欢旅游知识,对历史有研究。 热爱旅游知识 采纳数:255 获赞数:44593 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 1、中文译本首推岳麓版,其次王扬版,商务版排最后。2、英文的话推荐Allan Bloom的版本。《理想国》:创作背景:柏拉图生于雅典城邦衰落的时期。伯罗奔尼撒战争爆发后,雅典城邦危机四伏。这时,奴隶和奴隶主之间的阶级斗争更加尖锐,而且奴隶主民主派与奴隶主贵族派之间也开始争权夺势。柏拉图坚决反对民主政体,极力主张奴隶主贵族来把持国家政权。柏拉图为了巩同奴隶主贵族派的统治地位,从而设计了理想国。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 951Fu 2021-12-23 知道答主 回答量:2 采纳率:0% 帮助的人:781 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 一如既往地推荐由吴永占先生翻译海南寒川出版的《理想国》,它是众多译本中最为贴合原著的一个译著,读来文字流畅,译文准确,使普通人也能读得懂并领会到哲学大师的思想,译者在深刻理解柏拉图原著的基础上,把枯燥的哲学思想,用通俗易懂的语言,清晰地表达出来,把西方的“思辨”思想系统地展现在读者面前。语言流畅且通俗易懂,如有想深读《理想国》的书友,不妨一试! 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2021-10-02 理想国谁翻译的好 8 2023-03-24 理想国哪个版本翻译的好 1 2023-06-03 理想国哪个版本翻译的好 2018-03-30 《理想国》最好的译本是哪个 51 2019-09-26 《理想国》最好的译本是哪本? 28 2011-03-21 英译本《理想国》谁译的好? 16 更多类似问题 > 为你推荐: