求以下三句日语的准确中文翻译 急用!!

かなり买いかぶりをなされているようだが本当のところは仏のみぞ知るボチボチ登场していこう求这三句日语的准确中文翻译,急用!!... かなり买いかぶりをなされているようだが
本当のところは 仏のみぞ知る
ボチボチ登场していこう
求这三句日语的准确中文翻译 ,急用!!
展开
 我来答
airisia7cb0
2017-06-03 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6109
采纳率:14%
帮助的人:3109万
展开全部
かなり买いかぶりをなされているようだが
好像有好多都是买重复的
本当のところは 搏判仏のみぞ知轮枯る
真正的基桐改意思 只有神知道
ボチボチ登场していこう
差不多该去出场了
追问
谢谢,你的最接近了,但是感觉第一句的翻译好像不太准确
追答
那么在句子开头加上“他”怎样?
老衲只喝二锅头
2017-06-03 · TA获得超过296个赞
知道小有建树答主
回答量:358
采纳率:66%
帮助的人:97.9万
展开全部
时隔很久不能买,似乎正在形成。
真正的地方是法国只知道。
让我们再一点一点出现
追问
额,这个翻译好像不太对,能再准确一点吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式