这句话翻译一下
1个回答
展开全部
in fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis other than a few small pilot studies conducted decades ago. 句子大意:事实上,除了几十年前进行的几项小规模试点研究之外,几乎没有什么确凿的证据可以证明中年危机的存在。 than a few small:应与前面的other和后面的 pilot studies conducted 连接起来( other than a few small pilot studies conduct)一起翻译,译为:除了一些小规模的试验研究。 than:比(用于形容词、副词的比较级之后); a few:一些;几个; small:小的;少的。另外,本句in fact(事实上)之后的是个倒装句(for:属于;(前属后)例句:I have a picture of my family.我有一张 我家的照片 。),大致可分为两段翻译: in fact, there is almost no hard evidence for midlife crisis :中年危机几乎没有确凿的证据。 other than a few small pilot studies conducted decades ago. :除了几十年前进行的一些小规模的试验研究。话有点多,望见谅哈哈。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询