pantone色卡上每个编号都有个英文名称,这个英文名称该怎么翻译? 例:19-0820TPX, CANTEEN,

 我来答
千通彩色彩管理
2019-01-16 · 百度认证:深圳千通彩色彩管理有限公司官方账号
千通彩色彩管理
深圳千通彩色彩管理有限公司主营pantone(潘通)色卡、RAL色卡、NCS色卡、国际标准对色灯箱、色差仪等上千种优质对色工具,设计师可在线一键查询国际标准色号。
向TA提问
展开全部

19-0820TPG是一个青棕色的颜色,翻译是:食堂,在潘通的色彩里,有些翻译过来是一个场景,其实是根据当时的场景命名的颜色,并不像珊瑚橘,星空紫、草木绿这类可以带上颜色的哦

匿名用户
2018-07-20
展开全部
色卡总部的分析得很对,楼主想把两种不同的色卡进行转换,这个真是没有必要的。举例说明就可以了,如354C的RGB值是:0 177 64,在TPX色卡中有点点类似的色号是:16-6340,但这个的RGB值是:50 177 65。您一看就明白了,如果两者RGB值是一样的,那一定就是同一颜色了。所以,还是楼上的说得很有道理的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式