![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
这句英语该怎么翻译?
buthecouldnotpreventherfrombeingsowicked,becauseheoncesaidhewouldhavenothingmoretodow...
but he could not prevent her from being so wicked, because he once said he would have nothing more to do with her lovers; she might do as she pleased.其中的would have nothing more to do该怎么翻译?出自安徒生童话《The Travelling Companion》第36段。
展开
2个回答
展开全部
have nothing to do with意思是"和…无关"
整段翻译:
但是他无法阻止她变得如此邪恶,因为他曾经说过,他将不再和她的情人们有任何关系;她可以按她的意愿做(她可以怎么高兴怎么做)。
整段翻译:
但是他无法阻止她变得如此邪恶,因为他曾经说过,他将不再和她的情人们有任何关系;她可以按她的意愿做(她可以怎么高兴怎么做)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询