翻译图中英文部分。
3个回答
展开全部
你好,
原文
"Alibaba and Tencent, which dominate.online shopping and social media respectively, have ventured deeper into :new areas from cloud computing services.to streaming music and video . ..”
中文
阿里巴巴和腾讯占据了主导地位。在线购物和社交媒体,已经深入到云计算服务的新领域。播放音乐和视频。"
希望采纳。
原文
"Alibaba and Tencent, which dominate.online shopping and social media respectively, have ventured deeper into :new areas from cloud computing services.to streaming music and video . ..”
中文
阿里巴巴和腾讯占据了主导地位。在线购物和社交媒体,已经深入到云计算服务的新领域。播放音乐和视频。"
希望采纳。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
阿里巴巴和腾讯,这两家分别在网上购物和社交媒体占主导地位的企业已经深度进入新的领域从云计算到流媒体.....
追问
所以先进入云计算领域再进入流媒体领域?
追答
我是觉得这句话说明这两家企业一方面是创新,另一方面是只要和互联网有关的事物他俩都要参加,无孔不入。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询