虚拟语气were to的用法

 我来答
倪有福汲卿
2020-02-18 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:34%
帮助的人:1004万
展开全部
1)
虚拟语气概念
   虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。虚拟语气常在表示条件和结果的状语从句中。在表示与事实相反的虚拟语气时动词有三种时态:现在时,过去时,将来时。
  
2)
在条件句中的应用
  条件句可分为两类,一类为真实条件句,一类为非真实条件句。非真实条件句表示的是假设的或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。
常见虚拟语气用法
1、真实条件状语从句与非真实条件状语从句
  eg
.
  if
he
doesn’t
hurry
up,
he
will
miss
the
bus.
(
真实条件状语)(不是虚拟语气)
  if
he
was
free,
he
would
ask
me
to
tell
stories.
(真实条件状语)(不是虚拟语气)
  if
i
were
you,
i
would
go
at
once.
(非真实条件状语从句)
  if
there
were
no
air,
people
would
die.
(非真实条件状语从句)
  总结就是
四个字:主将从现,主句用将来时,从句用一般现在时。
  2、虚拟语气在非真实条件状语从句中的用法及动词形式
  

表示与现在事实相反的情况
  
(条件)从句谓语动词形式
主句谓语动词形式
谓语动词用一般过去式
  
(be用were)
should/would/could/might+动词原形(过去将来时)
  eg.
  if
i
were
you,
i
would
take
an
umbrella.如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你)
  if
i
knew
his
telephone
number,
i
would
tell
you.
如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道)
  if
there
were
no
air
or
water,
there
would
be
no
living
things
on
the
earth.
如果没有水和空气,地球上就不会有生物。(事实:地球上既有空气也有水)
  if
i
had
any
money
with
me,
i
could
lend
you
some.
如果我带钱了,我就会借给你些。(事实:没带钱)
  if
he
studied
harder,
he
might
pass
the
exam.如果他再努力些,就能通过考试了。(事实:学习不用功)
  
②表示与过去事实相反的情况
  
从句谓语动词形式
主句谓语动词形式
had+过去分词
过去完成时
should/would/
could/might+
  
have+过去分词
(现在完成将来时)(过去将来完成时)
  
  eg.
if
i
had
got
there
earlier,
i
should/could
have
met
her.
如果我早到那儿,我就会见到她。(事实:去晚了)
  if
he
had
taken
my
advice,
he
would
not
have
made
such
a
mistake.
如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。(事实:没有听我的话)
  
③表示对将来情况的主观推测(可能相反或可能性很小)
  
  
从句谓语动词形式
主句谓语动词形式
if+主语+

should+动词
  

did
  ③were
to
do
  
(①通常与一个表示时间状语连用)其
中were
to
do可能性最小,
  
should/would/
  
could/might+动词原形
  
  eg.if
he
would
come
here
tomorrow,
i
should/would
talk
to
him.
如果他哪天来这儿的话,我就跟他谈谈。(事实:来的可能性很小)
  if
there
were
a
heavy
snow
next
sunday,
we
would
not
go
skating.
如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。(事实:不知能否下雪)
  if
she
were
to
be
there
next
monday,
i
would
tell
her
about
the
matter.
如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事得始末。
  在表示建议、命令、要求等含义的宾语从句,谓语动词常用虚拟语气,"should+动词原形"构成,should
可省略。
羿桂花史女
2020-02-25 · TA获得超过3.6万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.4万
采纳率:27%
帮助的人:650万
展开全部
虚拟语气除了表达"不大可能发生的事",
也可以用于"假设"某件事,即假设的事情并没有真正发生。
If
we
were
to
add
another
row
to
this
table,
it
would
have
an
identifier
of
4.
这句是说,假设,我们添加一条新的记录,那这条记录的编号会是4
(而不是删掉的那条的编号2)
虚拟语气在这里仅仅表达“假设",
no
one
is
actually
going
to
add
another
row
to
the
table,
as
it
is
just
a
hypothesis,
or
an
example.
同样,If
you
were
to
improve
performance
here,
you
could
cache
the
string
instead
of
re-creating
it
for
every
item
in
the
inventory.
假设你想要在这里增加执行效率,那你可以缓存字符串,而不要给每个库存项目重复创建新的字符串。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
古荣花祝诗
2020-02-17 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:33%
帮助的人:692万
展开全部
虚拟语气,你不能凭想象说他是可能发生还是不可能发生
这里如果是英译中,那么他给的是虚拟语气的句子,(对将来的虚拟),那么你就要按照作者的思路来,按照虚拟的路子来翻:要是。。。。。,就会怎么
如果是中译英,那么你才能按照是真实的,还是虚拟的,自己判断用不用虚拟
这里如果是原文,那么你不要凭空猜测是否虚拟
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式