高分求助日语方面的论课题 下面是论题 日本语と中国语の対照の场合で、中国语の日本语学习者への助言

语体不限不要写太短就是500字以内就好... 语体不限 不要写太短 就是500字以内就好 展开
 我来答
_罗兹_
2010-12-21 · TA获得超过4083个赞
知道大有可为答主
回答量:2775
采纳率:0%
帮助的人:2563万
展开全部
这个是我曾经写过的一片论文 lz别全抄 稍微改改再说吧

日本语は世界中一つの読みにくい言语である。何故ならば、大抵、日本语が読みにくい理由は二つの方面に存在する。一つの方面は、日本语は汉字と仮名で混ざって使っている言语であり、汉字という文字は英语のようなアルファベットではないので、発音はよく隠している。もう一つの方面は、日本语は歴史の上の违う时代にたくさん他の言语から単语を输入するので、豊かな言语のバリエーションになり読み难くなる。
汉字のバリエション
その中、日本语の汉字に、同じなのに発音が多い汉字、つまり「多音字(たおんじ)」はよく见える。でも先ず日本语の汉字の「训読(くんよ)み」と「音読(おんよ)み」を绍介する。简単にいえば、一つの汉字にとって、その汉字の训読みは日本のユニックな読み方である。そして音読みとはその汉字の他の言语から、特に昔の中国语からの発音である。普通に、训読みは人の体の感じや自然のものなどベーシックな意味をつける。そして音読みについて、昔の日本人は、元日本语の抽象的な単语が足りなかったので、隋王朝(ずいおうちょう)と唐王朝(とうおうちょう)から中国の文章で色々な単语を借りて、発音をほとんど変えないように今まで日本语の単语に使い続ける。例えば、食べ物の「もの」は日本のユニックな発音だが、动物の「ぶつ」は中国语からのだ。
もしある汉字は元々たくさんの意味があれば、违う発音もたくさん有る。例えば「上」と「下」は発音が多い汉字だとよく认められる。「上」は「うえ」をはじめ、「上げる」の「あ」、「上る」の「のぼ」、「上级」の「じょう」などまでである。同じように、「下」も「した」ばかりではなく、「下がる」の「さ」、「下りる」の「お」、「下さる」の「くだ」、「地下鉄」の「か」、「下旬」の「げ」など、复数なのが存在している。
しかし、「上」と「下」という常用汉字より、ウィキペディアの资料によると日本语の一番の多音字は「生」である。日本の小学校で习うとされている「生」の読み方にはもう12种类ある。「生徒」の「せい」、「生涯」の「しょう」、「诞生日」の「じょう」、「生きる」「生かす」「生ける」の「い」、「生まれる」「生む」の「う」、「生う」の「お」、「生える」「生やす」の「は」、「生地」の「き」そして「生ビール」の「なま」。更に、熟语と名前になることで、読み方はだんだん増える。例えば、「生憎(あいにく)」の「あい」、元総理「麻生太郎(あそうたろう)」の「そう」など。
不思议な难読
「生」の例を読む通り、もし日本语のスペシャルの人名や地名を数えば、日本语の発音のバリエーションは莫大に多いほど、不思议になる。その中、「见たら読めたくない汉字」と「知っても読めない名前」は日本语の兴味深いポイントである。
「见たら読めたくない汉字」とは、形が大変复雑な汉字で、一般的に「忧郁」など読みにくい言叶である。その难しい汉字は日本にも大切な部分だが、书きにくいので、よく平仮名で书かれて、あるのも简単な汉字に代えられた。よく使われる一つは、「歳」から「才」にの変换だ。もちろん、その両方で使っても问题はない。
でも、日本语にある超汉字というのは简単に変换できない。いま世界中一番笔画が多い汉字は、「たいと」と「てつ」であろう。「たいと」の构成は3つの雷と2つの龙で、「てつ」は4つの龙で、普段に见たら恐ろしがる。歴史上に「てつ」を使った人が确かにいたが、「たいと」の由来はもう确かめにくい。现在に「たいと」はだたレコードを持っている汉字一番という存在かもしれない。
それ以外、时々日本语での名前等の読み方は、その名前を作る汉字の発音は全く関系がない。それが「知っても読めない名前」である。一番有名なのは「四月一日」であろう。「四月一日」という苗字は、「しがつついたち」ではなく、「わたぬき」と言われる。なぜなら、「わたぬき」の汉字は、元々「绵贯」であった。でも、昔の日本人は、「四月一日に绵入れの着物から绵を抜くから」という话があったので、だんだん「绵を抜(贯)く」ことは四月一日という日付に代わられ、「四月一日(わたぬき)」で苗字を作る人もいた。他の同じような「八月一日(ほずみ)」や由来のストーリがある名前が日本语にたくさん存在する。つまり「四月一日」のような名前を初めて见る人には、読み方または由来を教えられなかったら、その名前の読み方にたぶん困るはずだ。
结论
日本语の発音のバリエションは日本语を勉强する人によって大抵难しい。だから、日本语を话す时にたくさん注意せざるを得ない。更に、日本语の単语は、多くの由来はあるので、もしもっと単语の歴史を知ったら、日本语は难読なのに少し习いやすくなれるかもしれない。

要原版的话lz跟我百度hi联系一下吧,留个言就行
匿名用户
2010-12-21
展开全部
保田啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式