优美的英文诗歌带翻译精选

 我来答
四季教育17
2022-05-30 · TA获得超过5654个赞
知道大有可为答主
回答量:5408
采纳率:99%
帮助的人:262万
展开全部

  诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。我精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!

  优美的英文诗歌带翻译篇1

  今夜我要亲吻你

  I have been sleeping all alone,

  You have been staring in my dreams.

  I want to kiss you, my baby,

  I want to kiss you tonight.

  我一直孤独入眠,

  睡梦中你出现在我的眼前,

  我要亲吻你,

  我的爱人,

  今夜我就要亲吻你。

  优美的英文诗歌带翻译篇2

  四季歌

  春来碧绿青翠

  夏天阳光明媚

  秋季遍地金黄

  冬雪亮白祥瑞

  我们努力奋斗

  送别年年岁岁

  只为新的世界

  红日闪耀光辉

  Seasons

  Anonymous

  Spring is green,

  Summer is bright,

  Autumn is gold,

  Winter is white.

  Year in year out,

  We work and fight,

  For a new world,

  Of red sunlight.

  优美的英文诗歌带翻译篇3

  I Loved You

  Alexander Pushkin

  I loved you; and perhaps I love you still,

  The flame, perhaps, is not extinguished; yet

  It burns so quietly within my soul,

  No longer should you feel distressed by it.

  Silently and hopelessly I loved you,

  At times too jealous and at times too shy.

  God grant you find another who will love you

  As tenderly and truthfully as I.

  -- Alexander Pushkin. I Loved You.

  Translation: Babette Deutsch.

  我曾经爱过你

  爱情,

  也许在我的心灵里还没有完全消亡;

  但愿它不会再打扰你;

  我也不想再使你难过悲伤。

  我曾经默默无语毫无指望地爱过你,

  我既忍受羞怯,

  又忍受着嫉妒的折磨;

  我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,

  但愿上帝保佑你,

  另一个人也会像我一样爱你。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式