这个英语句子如何分析?

TosayIhadlostthethreadisputtingitmidly.... To say I had lost the thread is putting it midly. 展开
 我来答
劳冰绿vZ
2020-08-07
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1万
展开全部
lost the thread是个固定词组,意思是"失去线索、头绪或思路".
put it+副词表示"……地说",这里的put it mildly意思为"委婉的说".
全句翻译为:说我失去了头绪还算说得很委婉了。
Promotee
2020-08-07 · TA获得超过495个赞
知道小有建树答主
回答量:393
采纳率:53%
帮助的人:180万
展开全部
主语:To say I had lost the thread
谓语:is
表语:putting it midly
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
润楠广告工作室
2020-08-07 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:93%
帮助的人:453万
展开全部
说我把钱弄丢了,那是在胡说八道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
莉燕子06
2020-08-07 · TA获得超过1983个赞
知道大有可为答主
回答量:3737
采纳率:81%
帮助的人:127万
展开全部
这是带疑问词的不定式作宾语。虽然相当于宾语从句但不是宾语从句。
不定式的逻辑主语是句子主语。
正是因为不定式有自带的宾语 所以才用副词how。
选项B/D是代词 应该作不定式的宾语,而不定式已经有宾语。故错。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式