【急急急】帮我翻译成英文,谢谢!

为什么不把资金直接转到我在中国的帐户上呢?先转到我在加拿大的帐户再转到在中国的帐户上不是很麻烦么?====================================... 为什么不把资金直接转到我在中国的帐户上呢?
先转到我在加拿大的帐户再转到在中国的帐户上不是很麻烦么?
===========================================================
【不要用翻译器】谢谢!
展开
飞飞522
2007-02-24 · TA获得超过101个赞
知道答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Why not transmit the money to my account derectly?
Isn't too complex to put it to my Canadian account before to put it to my Chinese account?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
michael_9hu
2007-02-24 · TA获得超过379个赞
知道小有建树答主
回答量:257
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
1 Why not transfer the capital into my account in China?
2 Isn't it so exacting and fussy that transfer into my account in Canada before into mine in China?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
所泉宜k
2007-02-24
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I do not have the funds transferred directly to my account? I transferred to another account in Canada to an account in China is not too much trouble?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
慎重还奇巧的小彩旗00
2007-02-24
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:3万
展开全部
到这http://www.netat.net翻译网站上可以解决你的问题
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式