下雨天的英语词汇

 我来答
顺心还婉顺的君子兰5882
2022-07-04 · TA获得超过5558个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:67.6万
展开全部

关于下雨天的英语词汇

  梅雨时节,与“下雨”有关的表达方式有很多,比如汉语里有“倾盆大雨”、“瓢泼大雨”,那么,英语里的表达方式是怎样的呢?下面和网我一起来看看吧!

   1、It's raining hard.

  hard是“努力”的意思,但也用来形容“雨下得很大的样子”。雨努力地下,当然就是雨下得很大啦。

   2、It's raining heavily.

  heavily比较常见的意思是“沉重”,但也常用来形容雨下得很大。雨水重重地压下来!当然也就是“雨下得很大”的意思啦。

   3、It's pouring.

  pour是“泼水,倒水”的意思;但是也常用来描述雨下的很大,雨下得就像是有人在倒水一样。属于是“倾盆大雨”、“瓢泼大雨”的神对应哦。

   4、It's raining cats and dogs.

  这句话里的词汇是大家非常熟悉的——cat是“猫”的意思,dog是“狗”的意思。而It's raining cats and dogs则表示雨下得很大,非常有趣的表达方式哦。

  5、It's raining pitchforks and hammer handles.

  这个表达方式有点类似于It's raining cats and dogs. pitchfork指的是“铲草的耙子”,hammer handle指的是“锤子的手柄”;下雨下得像耙子和锤柄一样,是不是很可怕呢?没错,It's raining pitchforks and hammer handles的意思同样是“雨下得很大”。

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式