汉语拼音“O”的正确读音?
4个回答
展开全部
一些标注字母读音的工具书在介绍字母读音时,除了用汉字例字标注外,对于字母o还给出了注音字母“ㄛ”,这个字母的读音是[o]而非[uo]。
通过查阅不同版本的《现代汉语词典》,可以发现对于“喔”这一读音的标注是发生过变化的。从网友的资料里,我们可以发现,1983年、1987年的两种版本里,“喔”字有o和wo两种读音。也就是说“喔”在当时是一个多音字,所以字母o的注意例字标注为“喔”在当时也是合理的。现在我们再次翻开新版的《现代汉语词典》,“喔”字的读音只有一种,那就是“wo”。至此,我们找到了引起误会的源头。
从理论上说,o的正确读音应该是[o],原因有三:第一,“o”是单韵母,单韵母的发音特点是“舌头、嘴唇、开口度的大小等在整个发音过程中始终没有什么变化”,但“uo”的发音口形有个从u到o的变化过程,不符合单韵母的发音特点,所以是错的。
第二,汉语拼音的拼读规则里面用双字母组合u—o来表示[wo]音,如果我们把o读[uo],那么双字母组合u—o的存在又有什么必要呢?读成“喔wo”(这时o就等于uo),音节luoduotuozuocuosuo等有什么必要还要在中间加个u?直接用lodotozocoso就可以把“落、多、脱、做、错、嗦”这些字直接拼读出来了。第三,大家应该知道o作为一个元音字母,发音就应该是元音[o],而绝不可能会发出辅音[u]音来的。
通过查阅不同版本的《现代汉语词典》,可以发现对于“喔”这一读音的标注是发生过变化的。从网友的资料里,我们可以发现,1983年、1987年的两种版本里,“喔”字有o和wo两种读音。也就是说“喔”在当时是一个多音字,所以字母o的注意例字标注为“喔”在当时也是合理的。现在我们再次翻开新版的《现代汉语词典》,“喔”字的读音只有一种,那就是“wo”。至此,我们找到了引起误会的源头。
从理论上说,o的正确读音应该是[o],原因有三:第一,“o”是单韵母,单韵母的发音特点是“舌头、嘴唇、开口度的大小等在整个发音过程中始终没有什么变化”,但“uo”的发音口形有个从u到o的变化过程,不符合单韵母的发音特点,所以是错的。
第二,汉语拼音的拼读规则里面用双字母组合u—o来表示[wo]音,如果我们把o读[uo],那么双字母组合u—o的存在又有什么必要呢?读成“喔wo”(这时o就等于uo),音节luoduotuozuocuosuo等有什么必要还要在中间加个u?直接用lodotozocoso就可以把“落、多、脱、做、错、嗦”这些字直接拼读出来了。第三,大家应该知道o作为一个元音字母,发音就应该是元音[o],而绝不可能会发出辅音[u]音来的。
展开全部
你好,
正确读法就是【喔】,其他都不准。
读欧呕是英语读法,读屋更不对。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
和鸡窝的“窝差不多”发音,这个比窝发音短而轻就是它的本音,教学中为了方便教学才标读音“窝”
现在的汉语拼音教学比较难,我们都是用汉语拼音读音教学,本音根本没办法模仿!o非常像哦的口型圆一点,发音时唇不动,动就错了!平时多半老师都是教读成喔了!这个是wo读音!
所以,应聘央视播音主持的都要重修语音学!从发音部位发音方法重读!!!
现在的汉语拼音教学比较难,我们都是用汉语拼音读音教学,本音根本没办法模仿!o非常像哦的口型圆一点,发音时唇不动,动就错了!平时多半老师都是教读成喔了!这个是wo读音!
所以,应聘央视播音主持的都要重修语音学!从发音部位发音方法重读!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
O是一个单韵母,发音和“窝”读出来的音一样。o在汉语里和英语里的读音是不一样的,这个一定要记得区分。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询