快乐的暑假英语手抄报
快乐的暑假英语手抄报
英语手抄报使学生形成一定的综合语言运用能力,培养学生的观察、想象能力和创新精神。下面要为大家分享的就是快乐的暑假英语手抄报,希望你会喜欢!
快乐的暑假英语手抄报1
快乐的暑假英语手抄报2
快乐的暑假英语手抄报3
快乐的暑假英语手抄报4
My Summer Holiday
Good morning, my dear fellows. I am happy to see all of our classmates come back to school. I would like to share my life in holiday with you. This summer holiday, I spent most of my time in playing, like watching TV, playing games, outing with friends and so on. But I also pay attention to my study. For example, I like watching the educational TV programs, so that I can both have fun and learn something new at the same time. Besides, I get up early to do some morning reading to practice my English. Of course, I finish my summer exercises on time. In short, my summer holiday is colorful and meaningful. How about your life in summer holiday? I am eager to know.
早上好,我亲爱的同学们。我很高兴看到所有的同学都返校了。我想要与大家分享我的假期生活。这个暑假,我花大部分的时间玩耍,比如看电视,玩游戏,和朋友出去玩等等。但是我也关心我的学习。比如说,我喜欢看教育电视节目,这样我既可以得到乐趣又可以同时学到一些新的东西。除此之外,我早上起得很早进行早读以锻炼我的英语。当然,我也按时完成了暑假作业。总是,我的'暑假多彩且富有意义。你们的暑假生活是怎么样的呢?我很想知道。
英语小笑话
The warden of the prison felt sorry for one of his inmates because every weekend on Visitor’s Day, most of the prisoners had family members and friends coming, but poor George alwayssat alone in his cell.
So one Visitor’s Day, the warden called George to his office and said, "I notice you’ve never had any visitors, George." Sympathetic, he put his hand on George’s shoulder. "Tell me, don’t you have any friends or family?"
George replied, "Oh, sure I do, Warden. It’s just that they’re all in here!"
典狱长对狱中一位囚犯深感同情,因为每逢周末的探访日,大多数囚犯都有家人或朋友来访,但是可怜的乔治总是孤伶伶地坐在自己的囚室中。
因此在一个探访日,典狱长把乔治叫到办公室说:“乔治,我注意到从来没有人来探望过你。”他满怀同情地把手放在乔治的肩膀上:“告诉我,你没有任何朋友或家人吗?”
乔治回答:“喔!当然有,典狱长,只不过他们全都在这里面!”
英语成语故事
a false alarm
杯弓蛇影
In Jin Dynasty there was a man named Yue Guang who was fond of drinking alcohol.
晋朝有个叫乐(yuè)广的人,爱喝酒。
One day, he invited a friend to his house to drink together.
一天,他邀请朋友到家里来对斟对饮。
Suddenly, his friend saw the reflection of a snack swimming in the goblet.
忽然,朋友看见酒杯里有条蛇影在游动。
He got so much frightened that he took ill on bed after getting home.
他受了惊吓,回去便一病不起。
And neither any doctor or any medicine could cure his illness.
请医服药,都无起色。
Yue Guang came to see him and asked about the cause of his disease.
乐广跑来看他,问明起病的缘由。
When he got to know the cause, he pulled his friend from the bed immediately and took him to his house.
乐广听后一把拉起朋友往家走。
Yue Guang made his friend sit where he used to, pouring a goblet of alcohol for him, and asked him," Is there any snake reflection in the goblet?"
他让朋友坐在原处,斟满酒问:“有蛇影吗?”
There was still a "snake reflection" in the goblet! Yue casually took away the bow hanging on the wall.
杯子里还有“蛇影”!乐广随手取下墙上的弓。
This time, the "snake reflection" disappeared.
这次,“蛇影”不见了!
"So it was the bow reflection that was in the goblet!" His friend at once got well from his illness.
“杯子里原来是弓影呀!”朋友的病情顿时好了!
;