翼·年代记剧场版主题曲 蜜雨 罗马音歌词
展开全部
聴(き)かせて懐(なつ)かしい歌(うた)を
远(とお)くで口(くち)ずさんで
圣(せい)なる蜜(みつ)のように梦(ゆめ)のように
その中(なか)で眠(ねむ)らせて
どうして世界(せかい)は逆(さか)さに无力(むりょく)に流(なが)れてくの?
夕焼(ゆうや)け
いつか见(み)た茜(あかね)云(くも)
そばにいれないその代(か)わりに
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
降(ふ)り続(つづ)けて その肩(かた)に蜜雨(アムリタ)
大地(だいち)が泣(な)いている夜(よる)を
感(かん)じる心(こころ)でいて
あなたの伤口(きずぐち)が痛(いた)むなら
空(そら)に愿(ねが)いの弓矢(ゆみや)を撃(う)つ
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
时间(じかん)を止(と)めて
地平线(ちへいせん) 响(ひび)き渡(わた)る雫(しずく)
确(たし)かなもの
あの日々(ひび)に蜜雨(アムリタ)
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
あなたに降(ふ)る雨(あめ)になる 蜜雨(アムリタ)
罗马发音:
kikasetenatsukashiiutawo
tookudekuchizusande
seinarumitsunoyouniyumenoyouni
sononakadenemurasete
doushitesekaiwaskasanimuryokuninagaretekuno?
yuuyake
itsukamitaakanegumo
sobaniirenaisonokawarini
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
daichiganaiteiruyoruwo
kanjirukokorodeite
anatanokizuguchigaitamunara
soraninegainoyumiyawoutsu
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
jikanwotomete
chiheisen hibikiwatarushizuku
tashikanamono
anohibiniamurita
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
中文翻译:
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨``````
远(とお)くで口(くち)ずさんで
圣(せい)なる蜜(みつ)のように梦(ゆめ)のように
その中(なか)で眠(ねむ)らせて
どうして世界(せかい)は逆(さか)さに无力(むりょく)に流(なが)れてくの?
夕焼(ゆうや)け
いつか见(み)た茜(あかね)云(くも)
そばにいれないその代(か)わりに
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
降(ふ)り続(つづ)けて その肩(かた)に蜜雨(アムリタ)
大地(だいち)が泣(な)いている夜(よる)を
感(かん)じる心(こころ)でいて
あなたの伤口(きずぐち)が痛(いた)むなら
空(そら)に愿(ねが)いの弓矢(ゆみや)を撃(う)つ
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
时间(じかん)を止(と)めて
地平线(ちへいせん) 响(ひび)き渡(わた)る雫(しずく)
确(たし)かなもの
あの日々(ひび)に蜜雨(アムリタ)
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
あなたに降(ふ)る雨(あめ)になる 蜜雨(アムリタ)
罗马发音:
kikasetenatsukashiiutawo
tookudekuchizusande
seinarumitsunoyouniyumenoyouni
sononakadenemurasete
doushitesekaiwaskasanimuryokuninagaretekuno?
yuuyake
itsukamitaakanegumo
sobaniirenaisonokawarini
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
daichiganaiteiruyoruwo
kanjirukokorodeite
anatanokizuguchigaitamunara
soraninegainoyumiyawoutsu
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
jikanwotomete
chiheisen hibikiwatarushizuku
tashikanamono
anohibiniamurita
ginironoamegafuttekitarawatashidatootte
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
中文翻译:
倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨``````
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询