酱和桑的区别

 我来答
潮孤阳0cb
2022-05-22 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:7.9万
采纳率:91%
帮助的人:1962万
展开全部
酱和桑的区别主要体现在意思不同、用法不同、用途不同三个方面,通过对比就可以区分开来。

1、意思不同

日语中“酱”是一种亲昵的表达方式,而日语中“桑”是指成年男女。

2、用法不同

日语中“酱”是对非常亲密的人之间的爱称,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。而日语中“桑”是比较正式、正规的礼节性称呼,运用范围最广。所有关系都可以用桑来称呼,但是熟悉的人之间用桑会有距离感。

3、用途不同

日语中“酱”多用于女生,而日语中“桑”是对别人的称呼,不论男女。



日语中除了酱和桑这样的敬称外,还有很多的敬称,例如:様、殿、氏等,只不多在生活中用的比较少。様是庄重敬畏的称呼,等同于大人的意思;殿在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司;氏用于书信文章中第三人称姓氏姓氏。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式