confirmation 和verification 的区别和用法?
在用英语表示"证实"时,我们常常会用到confirmation和verification,这两个词存在着含义和用法上的区分,具体如下:
一:含义解释
confirmation 英 [ˌkɒnfəˈmeɪʃn] 美 [ˌkɑːnfərˈmeɪʃn] n. 确认书;证实
verification 英 [ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən] 美 [ˌvɛrəfəˈkeɪʃən] n. 检验,检查,证实
相同点:都可以表示证实。
不同点:confirmation侧重于确认,verification侧重于验证。
二:用法区分
Confirmation,名词,作名词时意为“确认;证实;证明;批准”。常用搭配有:confirmation letter确认书 ; 确认信 ; 询证信函 ; 确认信函;metrological confirmation计量确认。
verification一般作为名词使用,如在verification integree(全面审计,综合审计)、verification operationnelle(业务审计,业绩审计,作业审计)、verification ponctuelle(抽查,现场检查)等常见短语中出现较多。
三:典型例句
1、confirmation
——Would you give me a confirmation certificate?
你可以给我一份预约确认书吗?
——Our purchase confirmation will be sent to you very soon.
我方订货确认书不日将寄达你处。
——I'm still waiting for confirmation of the test results.
我仍在等待考试结果的通知书。
2、verification
——When you are executing a verification point, you can select several results.
当您在执行该证实点时,您可以选择一些结果。
——From law verification to meaning explanation: semantic shift of pedagogy.
从规律的证实到意义的解释:教育学的语义转向
——Method for Verification of transducer Data lased on theory of Artificial Nerve Network . 基于人工神经网络理论的传感器数据证实方法