《道德经》德经·第四十六章原文及译文

 我来答
爱读书的吕老师
2022-12-15 · TA获得超过4795个赞
知道小有建树答主
回答量:159
采纳率:0%
帮助的人:50.2万
展开全部

  德经·第四十六章

  作者:李耳

  天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生於郊。祸莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。

  译文及注释

  译文

  治理天下合乎“道”,就可以作到太平安定,把战马退还到田间给农夫用来耕种。治理天下不合乎“道”,连怀胎的母马也要送上战场,在战场的郊外生下马驹子。最大的祸害是不知足,最大的过失是贪得的欲望。知道到什么地步就该满足了的人,永远是满足的。

  注释

  1、却:屏去,退回。

  2、走马以粪:粪,耕种,播种。此句意为用战马耕种田地。

  3、戎马:战马。

  4、生于效:指牝马生驹于战地的郊外。

  5、故知足之足,常足矣:知道满足的这种满足,是永远满足的。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式