《神探夏洛克》经典英语台词

 我来答
吃瓜群众1718
2022-07-05 · TA获得超过8308个赞
知道小有建树答主
回答量:1934
采纳率:97%
帮助的人:129万
展开全部

  《神探夏洛克》该剧将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华拿者祥热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·H·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。如今《神探夏洛克》第四季已经开拍,那么你想回顾一下前三季的经典英语台词吗?下面我为大家带来《神探夏洛克》经典英语台词,欢迎大家阅读 收藏 !

    《神探夏洛克》经典英语台词:

  1、most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.when you walk with sherlock holmes, you see the battlefield.

  这城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁华街肆 车来人往。与夏洛克消搏·福尔摩斯同行,你却能看到战场。

  2、well, your arch-enemy, according to him. do people have arch-enemies?

  据他说,是你的宿敌。人真会有头号敌人?

  3、did he offer you money to spy on me?yes. did you take it? no. pity, we could have split the fee. think it through next time.

  他有没出钱让你监视我?没错。收了吗?没有。真遗憾,我们本可以平分。下次想清楚点。

  4、in the light of this, these incidents are now being treated as linked.

  据此,我们认为这些案件是相互关联起来的。

  5、i'm a consulting detective. only one in the world, i invented the job. means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.

  我是个“咨询侦探” 世界唯一的。这工作是我发明的。每当警察找不到方向 他们经常都这样,他们会咨询我。

  6、i'm a private detective, the last thing i need is a public image.

  我是个私家侦探,我最不需要的就是公众形象。

  7、brainy is the new sexy

  智慧是性感的新潮流

  8、every fairy tale nees a good old-fashioned villain.

  每个童话都需要一嫌悉个经典大反派。

  9、i can't turn it on and off like a tap.

  聪明又没有龙头可开关。

  10、anderson, don't talk out loud.you lower the iq of the whole street.

  安德森,别大声说话,你拉低了整条街的智商

  11、anderson, face the other way. you are putting me off.

  安德森,转过脸去。你妨碍我(思考)了。

  12、ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.that makes it hard to get at the stuff that matters. do you see?

  普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。你发现了吗?

  13、listen. this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. really useful.

  听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。

  14、do you know the big problem with a disguise,mr holmes? however hard you try, it's always a self-portrait.i think you're damaged, delusional and believe in a higher power. in your case, it's yourself.

  你知道化装术的最大弱点在哪吗?不管多么努力都只能描绘出一幅自画像。我觉得你深受创伤妄自尊大,崇尚某种强力。对你来说,那就是你自己。

  《神探夏洛克》第三季 经典台词 :

  1、To the very best of times, John.

  致那些最好的时光,约翰。

  2、Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.

  婚姻会用一种你想象不到的方式改变你。

  3、You are married, and then you just let your old friends slip away.

  你结婚了,老朋友们就会慢慢溜走。

  4、I won't insult your intelligence by explaining it to you.

  我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。

  5、The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most.

  在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。

  6、John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.

  约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。

  7、The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.

  你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。

  8、The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.

  追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。

   《神探夏洛克》剧集评价:

  1、该剧极具创意地把原著中19世纪的技术手段变换成了现代社会里的智能手机、博客和卫星定位,但却摒弃了这些现代科技所带来的过分自我关注和心理呓语。剧集安排回应了原著情节,却并不是简单的照搬,编剧们对原著作出了别出心裁的改编,并把不同 故事 里的元素糅合到了一起,使《神探夏洛克》充满创新,情节幽默得出人意料,但是却从来没有偏离原著的精髓。《神探夏洛克》迎合了这个时代,是我们的时代之选。

  2、《神探夏洛克》是一部优秀、乃至卓越的电视剧,即便在影视剧制作水准极高的范围内看,人物精准,情节连贯,戏剧冲突激烈而饱满。在类型片和类型剧的食物链中它是很高级的,但同时仍有足够向上的空间。

        3、剧中一连串的情节均与原著有着奇妙的共振,人物与情节的铺展逻辑可以说相当忠实于原著,许多原著的元素被巧妙地贯穿在整部剧目当中。随着剧情发展,发现点滴原著元素的快感并不亚于入山寻宝。

       《神探夏洛克》获奖情况:

  2011 第63届 迷你剧/电视电影/特别剧情类 最佳编剧(粉色的研究) 史蒂文·莫法特 (提名)

  2011 第63届 迷你剧/电视电影/特别剧情类 最佳原创音乐 (提名)

  2011 第63届 迷你剧/电视电影/特别剧情类 最佳视效 (提名)

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式