英文翻译,谢谢
1.主动与客人联系,知道客人的需求,计算报价,考虑风险2.客人报价接受后安排工厂打样3.等客人确认样品后讨论合作细节,包括交货期,付款方式等4.时刻与工厂联系确保交货期和...
1.主动与客人联系,知道客人的需求,计算报价,考虑风险
2.客人报价接受后安排工厂打样
3.等客人确认样品后讨论合作细节,包括交货期,付款方式等
4.时刻与工厂联系确保交货期和产品质量
5.工厂验货(生产中能去跟单就更好了)
6.货款收到,货物完成后安排出运,联系货代
7.货物出运将提单及清关资料给予客人
8.售后服务 展开
2.客人报价接受后安排工厂打样
3.等客人确认样品后讨论合作细节,包括交货期,付款方式等
4.时刻与工厂联系确保交货期和产品质量
5.工厂验货(生产中能去跟单就更好了)
6.货款收到,货物完成后安排出运,联系货代
7.货物出运将提单及清关资料给予客人
8.售后服务 展开
展开全部
1. Take the initiative with the customer, know the needs of the guests, calculate quotes, consider the risk
2. Guests accepted the arrangements offer factory proofing
3. And other guests to discuss cooperation after sample confirmation details, including delivery, payment, etc.
4. Contact the factory to ensure the delivery time and product quality
5. Factory inspection (production alone would be better able to talk)
6. Payment received after completion of arrangements for the shipment of goods, freight forwarding links
7. The goods shipped to the bill of lading and customs clearance information to guests
8. Service
2. Guests accepted the arrangements offer factory proofing
3. And other guests to discuss cooperation after sample confirmation details, including delivery, payment, etc.
4. Contact the factory to ensure the delivery time and product quality
5. Factory inspection (production alone would be better able to talk)
6. Payment received after completion of arrangements for the shipment of goods, freight forwarding links
7. The goods shipped to the bill of lading and customs clearance information to guests
8. Service
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询