1、中文: 你在说什么
2、日语: 何を言っていますか
3、假名: なにをいってるの
4、罗马音: na ni o i tte ru no
5、拼音: na ni o yi tai yi ma si
扩展资料:
1、用「何じゃ そりゃ~!!」来表达惊讶或者愤怒,它也可以看做是“你说的是什么鬼!”的日语说法。
例1:冬ふゆだけど、アイスを食たべたい。/虽然(现在)是冬天,但我好想吃冰。
例2:なに言いってんのおまえ、バカか。/你说什么?你是笨蛋吗?
2、若是某人你说了一些莫名其妙的话,就可以直接用「意味わからない」「何が言いたいの?」来回答,译为“你说什么呢”。
例1:N1を合格ごうかくするためにゲームをやりましょう!/为了通过N1,我们来玩游戏吧!
例2:意味いみわからない。私わたしはもう寝ねる。/你说什么呢,我要睡了。
参考资料来源:百度百科-日文
「なに!?」、「なんだと?」
1、当你听到令人吃惊,或是难以接受的事情时,一句带有反问语气的「なに」,足以表达你所有的惊讶。这种用法在日剧和动漫中非常常见,是很口语化的用法。
例句:
-N1试験しけんで満点まんてん取とったぞ!/(我)N1考了满分!
-なに!?/你说什么!?
2、还有一种与「なに」类似的用法,可以用于表现惊讶和不可置信的语气,根据语境也可能包含愤怒的语气,那就是「なんだと?」「なんだって?」。
「银ぎん魂たま」の漫画まんがは最近さいきん完结かんけつすると闻きいたけど。/我听说《银魂》漫画最近要完结。
-なんだと?/你说什么?
扩展资料:
1、用「何じゃ そりゃ~!!」来表达惊讶或者愤怒,它也可以看做是“你说的是什么鬼!”的日语说法。
当你认为对方说的某句话非常荒唐,可以使用「なに言ってんの?」「バカ言うな」来表达自己的嫌弃,或规劝。这时也可以翻译成“别说傻话了”“别闹了”。
-冬ふゆだけど、アイスを食たべたい。/虽然(现在)是冬天,但我好想吃冰。
-なに言いってんのおまえ、バカか。/你说什么?你是笨蛋吗?
2、若是某人你说了一些莫名其妙的话,就可以直接用「意味わからない」「何が言いたいの?」来回答,译为“你说什么呢”。
N1を合格ごうかくするためにゲームをやりましょう!/为了通过N1,我们来玩游戏吧!
-意味いみわからない。私わたしはもう寝ねる。/你说什么呢,我要睡了。
1、日语:あなたは何を言っていますか あなたはなにをいっていますか
罗马音:ki mi wa na ni o yi te yi su ka
汉语译句:你在说什么?
2、也可用另一种说法:何のことをいってる
罗马音:na n no ko to o yi te lu
汉语译句:你在说什么?
3、更为恭敬一些的用语是:申し訳ありませんが、何を言っています。
罗马音:mo xi wa ke a li ma sen ga,na ni o yi tai yi ma si。
汉语译句:不好意思,请问你在说什么?
扩展资料:
“你在说什么”的应用语境
若是某人你说了一些莫名其妙的话,就可以直接用「意味わからない」「何が言いたいの?」来回答,译为“你说什么呢”。
比如:意味いみわからない。私わたしはもう寝ねる。/你说什么呢,我要睡了。
还有一种与「なに」类似的用法,可以用于表现惊讶和不可置信的语气,根据语境也可能包含愤怒的语气,那就是「なんだと?」「なんだって?」。
参考资料来源:百度百科——日文
何言ってんの?(na ni yi tan nou)比较随和的语气。
何を言っていますか ?(na ni o yi tai yi ma si ga)比较正式。
简介:
据说中国的日语教学肇始于明代。1896年,清政府派出的13名官费留学生赴日学习,拉开了近代留学日本的帷幕,同时中国国内也相继开设了东文馆、东文学堂、日文馆等日语教学机构,掀起了日语学习的热潮。
1900年,由唐宝锷、戢翼翚编著的《东语正规》一书正式出版,这是中国国内第一部较为全面、正规的日语教科书。
20世纪30年代,中国国内已出版有关日语和日本研究的读物几十种,包括译著、编著、教材、工具书等,涵盖日语语法、词法、修辞、篇章、惯用句以及日本文化、社会、政治、经济、军事等各个领域。
另外,还出现了以8语研究和日语学习为内容的杂志,如1934年创刊的《日文与日语》、1937 年创刊的《中华日语》等。掀起了日语学习的一个小高潮,奠定了中国日语教学的基础。
あなたはなにをいっていますか
ki mi wa na ni o yi te yi su ka